thumbnail tata bahasa JLPT N3 perbedaan たまま &っぱなし

Tata Bahasa JLPT N3: Perbedaan たまま (ta mama) & っぱなし (ppanashi)

Daftar Isi

Artikel ini membahas perbedaan nuansa yang muncul dari penggunaan たまま&っぱなし. Keduanya pola kalimat ini biasanya digunakan untuk menyatakan kondisi sesuatu masih tetap sama dan dibiarkan sejak suatu tindakan dilakukan.

Namun keduanya memiliki pola dan nuansa yang berbeda, sehingga bila penggunaannya tidak tepat maka akan terjadi salah paham.

Yuk, kita pelajari bagaimana pola ini bekerja dalam berbagai kalimat! Tutor Cetta akan bantu kamu memahami logika di balik struktur kalimat Jepang. Dengan memahami pola dasarnya, kamu akan lebih cepat membentuk kalimat sendiri dan tidak hanya menghafal

 

~たまま ta mama

~たまま memiliki makna bahwa sesuatu hal atau kondisi tetap sama seperti sejak tindakan awal dilakukan. Pola ini bersifat objektif dan hanya berfokus pada deskripsi situasi dan netral, tanpa ada rasa menyalahkan siapa pun. Ini juga merupakan pola yang akan selalu digunakan ketika mengatakan tetap mengenakan sesuatu. Selain itu, ketika ingin meminta seseorang mempertahankan kondisi suatu benda seperti bentuknya sekarang, pola ini lebih cocok. 

Kata Kerja lampau biasaまま

Contoh Kalimat:

1. パジャマを着たまま、出かけます

Pajama o kita mama, dekakemasu

Saya keluar rumah dengan tetap mengenakan baju tidur.

 

2. 会議の後で席はそのままでお願いします。

Kaigi no atode seki wa sono mama de onegaishimasu.

Setelah rapat, tolong biarkan kursinya seperti itu.

 

っぱなし ppanashi

っぱなし memiliki makna yang sama dengan たまま, namun kesan yang diberikan ketika mengatakannya sesuatu masih tetap pada kondisi awal sejak diberikan tindakan, terkesan sebagai rasa kesal. Pola ini memberikan nuansa bahwa seseorang lalai dan membiarkan kondisi yang tidak seharusnya dibiarkan tetap sama. Selain itu, pola ini juga dapat digunakan untuk menjelaskan bahwa suatu kegiatan dilakukan secara terus-menerus tanpa henti. 

Kata Kerja ますっぱなし

Contoh Kalimat:

1. 出しっぱなしにしないで、終わったらすぐ片付けなさい。

Dashi-ppanashi ni shinai de, owattara sugu katadukenasai

Jangan dibiarkan di luar, kalau sudah selesai tolong langsung dibereskan.

 

2. 電車が混んでいて、降りるまで立ちっぱなしでしたよ

Densha ga kondeite, oriru made tachi-ppanashi deshita yo

Karena keretanya penuh, saya terus berdiri sampai turun dari kereta.

 

Kesimpulan 

Setelah menyimak penjelasan di atas, kita sederhanakan perbedaan. Keduanya memiliki fungsi untuk mendeskripsikan situasi atau kondisi suatu hal ataupun benda yang masih sama sejak tindakan terakhir dilakukan. Namun perlu juga diperhatikan nuansanya. ~たまま sifatnya hanya untuk mendeskripsikan situasi, sedangkan っぱなし memiliki nuansa yang menyalahkan karena kondisi yang sama tersebut merupakan sikap yang teledor dan tidak sesuai dengan kebiasaan. Catatan penting yang tidak bisa ditukar dari kedua pola ini adalah untuk kondisi fisik memakai pakaian atau aksesoris, っぱなし tidak bisa digunakan. Sedangkan untuk menyatakan tindakan yang terus menerus dilakukan tanpa henti, ~たまま tidak bisa digunakan.

 

Latihan Soal

1. 昨夜、徹夜したかったけど寝坊してパソコン___でったから、壊れました。

(A) つけっぱなし
(B) つけたまま

 

2. 明日も使いますし、机は___にしましょう

(A) 並べたまま
(B) 並べっぱなし

 

Jawaban

  1. A. つけっぱなし (membiarkan pc menyala karena ketiduran merupakan tindak kecerobohan)
  2. A. 並べたまま (Meja sengaja dibiarkan seperti kondisinya sekarang karena akan dipakai lagi)

 

Masih Bingung Perbedaan ~たまま dan ~っぱなし dalam Bahasa Jepang?

Di level JLPT N3, kamu mulai menemukan pola tata bahasa yang terlihat mirip tetapi memiliki nuansa makna yang berbeda. Contohnya ~たまま (ta mama) dan ~っぱなし (ppanashi), yang sama-sama berkaitan dengan keadaan yang dibiarkan berlangsung.

~たまま digunakan ketika suatu keadaan tetap berlangsung tanpa perubahan setelah suatu tindakan terjadi. Sementara ~っぱなし sering dipakai ketika sesuatu dibiarkan begitu saja, biasanya dengan nuansa kurang baik atau terkesan lalai.

Memahami perbedaan kedua pola ini membantu kamu menangkap maksud kalimat dengan lebih tepat, terutama saat membaca atau mendengar percakapan sehari-hari dalam Bahasa Jepang.

Jika ingin mempelajari tata bahasa JLPT N3 secara lebih terstruktur, kamu bisa berlatih melalui contoh kalimat, latihan soal, dan pembahasan konteks penggunaan bersama tutor yang berpengalaman.

Kelas Cetta Japanese yang tersedia untuk JLPT N3 adalah:

 

Di Cetta Japanese, kamu akan:

  • Belajar dengan metode fun learning
  • Kurikulum terstandarisasi
  • Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
  • Sistem belajar fleksibel
  • Ada komunitas belajar yang nggak pernah judging

Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%.  Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!

 

*Artikel ini ditulis oleh Luh Lindayani tutor Cetta Japanese.

Bagikan

Transform Your Stressful Study Into an Enjoyable Journey

Dapatkan Info Trial Class dan Nikmati

10%

Special Discount untuk untuk pendaftaran kelas

Plus, dapat artikel eksklusif untuk belajar bahasa lebih cepat

Form Popup