Artikel ini membahas daftar lengkap 100 nama negara dalam bahasa Jepang beserta cara penulisan, pelafalan, dan latar belakang budaya di baliknya. Dimulai dari penjelasan sistem penamaan negara dalam bahasa Jepang, daftar negara per benua (Asia, Eropa, Afrika, Amerika, dan Australia), hingga tips belajar kosakata bahasa Jepang secara efektif. Di akhir artikel, kamu akan mendapatkan rekomendasi kelas bahasa Jepang untuk memperdalam pemahamanmu.
Belajar nama negara dalam bahasa Jepang sering kali membuat pemula bingung. Mengapa Indonesia disebut “Indonesia” (インドネシア) tapi Jerman disebut “Doitsu” (独逸)? Mengapa ada yang ditulis dengan kanji, tapi ada juga yang pakai katakana? Belum lagi pelafalan yang kadang jauh berbeda dari nama aslinya.
Namun, tenang saja, Cetz. Sekarang kamu akan memahami pola penamaan negara dalam bahasa Jepang dengan mudah. Artikel ini akan membantumu menguasai 100 nama negara beserta cara penulisan dan pelafalannya tanpa perlu pusing lagi!
Mengapa Jepang Menyebut Nama Negara Secara Berbeda?
Pernah penasaran gimana cara orang Jepang menyebut negara kita atau negara lain? Ada beberapa alasan menarik di balik perbedaan penamaan ini:
- Sistem Penulisan Jepang yang Unik Bahasa Jepang menggunakan tiga sistem tulisan: kanji, hiragana, dan katakana. Setiap kanji memiliki makna dan konotasi tersendiri. Negara-negara yang memiliki hubungan historis panjang dengan Jepang umumnya ditulis dengan kanji, seperti Tiongkok (中国) yang berarti “Negara Tengah”.
- Hubungan Sejarah dan Budaya Interaksi sejarah antara Jepang dengan negara lain membentuk persepsi dan cara penyebutan tertentu. Negara-negara Eropa yang pertama kali berdagang dengan Jepang di era Edo, seperti Belanda (Oranda – 蘭田) dan Portugal (Porutogaru – ポルトガル), memiliki penulisan yang unik.
- Adaptasi Fonetik (Transliterasi) Banyak nama negara modern diadaptasi ke dalam sistem katakana berdasarkan bunyi bahasa Inggris atau bahasa aslinya. Proses ini disebut transliterasi, yang membuat nama seperti “Thailand” menjadi “Tai” (タイ) atau “Vietnam” menjadi “Betonamu” (ベトナム).
Nama Negara Asia dalam Bahasa Jepang
Asia, sebagai benua dengan keberagaman budaya yang kaya, memiliki hubungan historis panjang dengan Jepang. Dalam hal ini, nama-nama negara dalam bahasa Jepang dapat memberikan gambaran tentang bagaimana orang Jepang memandang dan berinteraksi dengan negara-negara di Asia.
Karakteristik Penamaan per Wilayah:
- Asia Timur: Menggunakan kanji karena pengaruh budaya dan penggunaan karakter Hanzi yang sama
- Asia Tenggara: Transliterasi katakana dengan pengaruh kolonial yang kuat
- Asia Selatan: Transliterasi fonetik dan pengaruh bahasa Inggris
- Asia Tengah & Utara: Dipengaruhi bahasa Rusia dan transliterasi fonetik
Daftar Nama Negara Asia:
| Negara | Bahasa Jepang (Romaji) | Penulisan |
| Jepang | Nihon | 日本 |
| Tiongkok | Chūgoku | 中国 |
| Korea Selatan | Kankoku | 韓国 |
| Korea Utara | Kita Chōsen | 北朝鮮 |
| India | Indo | インド |
| Indonesia | Indonesia | インドネシア |
| Malaysia | Marēshia | マレーシア |
| Singapura | Shingapōru | シンガポール |
| Thailand | Tai | タイ |
| Vietnam | Betonamu | ベトナム |
| Filipina | Firipin | フィリピン |
| Kamboja | Kanbojia | カンボジア |
| Laos | Rāosu | ラオス |
| Myanmar | Myanmā | ミャンマー |
| Bangladesh | Banguradesshu | バングラデシュ |
| Pakistan | Pakisutan | パキスタン |
| Afghanistan | Afuganisutan | アフガニスタン |
| Irak | Iraku | イラク |
| Iran | Iran | イラン |
| Arab Saudi | Saudi Arabia | サウジアラビア |
| Uni Emirat Arab | Arabu Shuchōkoku Renpō | アラブ首長国連邦 |
| Qatar | Katāru | カタール |
| Oman | Omān | オマーン |
| Yordania | Yorudan | ヨルダン |
| Rusia | Roshia | ロシア |
| Turki | Toruko | トルコ |
Nama Negara Eropa dalam Bahasa Jepang
Hubungan antara Jepang dan Eropa telah terjalin sejak era Sengoku (1467-1615), dimulai dari kedatangan pedagang Portugis dan misionaris di abad ke-16. Pengaruh ini tercermin dalam bahasa Jepang, termasuk cara menyebut negara-negara Eropa.
Pengaruh Utama:
- Popularitas budaya Prancis di kalangan elit Jepang era Meiji
- Pengaruh bahasa Inggris dalam transliterasi modern
- Hubungan perdagangan awal dengan Belanda dan Portugal
Daftar Nama Negara Eropa:
| Negara | Bahasa Jepang (Romaji) | Penulisan |
| Inggris | Eikoku | 英国 |
| Prancis | Furansu | フランス (仏蘭西) |
| Jerman | Doitsu | ドイツ (独逸) |
| Italia | Itaria | イタリア (伊太利亜) |
| Spanyol | Supein | スペイン (西班牙) |
| Portugal | Porutogaru | ポルトガル |
| Belanda | Oranda | オランダ (蘭田) |
| Swiss | Suisu | スイス |
| Austria | Ōsutoria | オーストリア |
| Yunani | Girisha | ギリシャ |
| Norwegia | Noruwē | ノルウェー |
| Swedia | Suwēden | スウェーデン |
| Finlandia | Finrando | フィンランド |
| Denmark | Denmāku | デンマーク |
| Polandia | Pōrando | ポーランド |
| Ukraina | Ukuraina | ウクライナ |
| Hungaria | Hangarī | ハンガリー |
| Rumania | Rumānia | ルーマニア |
| Belgia | Berugi | ベルギー |
| Irlandia | Airurando | アイルランド |
| Skotlandia | Sukottorando | スコットランド |
| Islandia | Aisurando | アイスランド |
| Kroasia | Kuroāshia | クロアチア |
| Vatikan | Bachikan | バチカン |
Nama Negara Afrika dalam Bahasa Jepang
Meskipun jaraknya jauh dengan kontak yang terbatas, hubungan Jepang dan Afrika telah terjalin sejak era perdagangan dan eksplorasi. Pengaruh kolonialisme Eropa juga memengaruhi cara Jepang mengadaptasi nama-nama negara Afrika, yang umumnya menggunakan transliterasi katakana.
Daftar Nama Negara Afrika:
| Negara | Bahasa Jepang (Romaji) | Penulisan |
| Mesir | Ejiputo | エジプト |
| Nigeria | Naijiria | ナイジェリア |
| Ethiopia | Echiopia | エチオピア |
| Afrika Selatan | Minami Afurika | 南アフリカ |
| Aljazair | Arujeria | アルジェリア |
| Maroko | Morokko | モロッコ |
| Kenya | Kenia | ケニア |
| Ghana | Gāna | ガーナ |
| Sudan | Sūdan | スーダン |
| Libya | Ribia | リビア |
| Tunisia | Chunijia | チュニジア |
| Uganda | Uganda | ウガンダ |
| Kamerun | Kamerun | カメルーン |
| Senegal | Senegaru | セネガル |
| Madagaskar | Madagasukaru | マダガスカル |
| Mali | Mari | マリ |
| Angola | Angora | アンゴラ |
| Zimbabwe | Jinbabue | ジンバブエ |
| Malawi | Marawi | マラウイ |
| Zambia | Zanbia | ザンビア |
| Namibia | Namibia | ナミビア |
| Kongo | Kongo | コンゴ |
| Mauritius | Mōrishasu | モーリシャス |
| Tanzania | Tanzānia | タンザニア |
| Rwanda | Ruwanda | ルワンダ |
Nama Negara Amerika dalam Bahasa Jepang
Budaya pop Amerika seperti film, musik, dan anime sangat populer di Jepang. Namun, perbedaan sistem penulisan dan bunyi antara kedua bahasa menjadi tantangan tersendiri dalam transliterasi. Mari kita lihat bagaimana bahasa Jepang berupaya menyesuaikan diri dalam menuliskan nama negara dengan bunyi yang unik.
Daftar Nama Negara Amerika:
| Negara | Bahasa Jepang (Romaji) | Penulisan |
| Amerika Serikat | Amerika | アメリカ |
| Kanada | Kanada | カナダ |
| Meksiko | Mekishiko | メキシコ |
| Brasil | Burajiru | ブラジル |
| Argentina | Aruzenchin | アルゼンチン |
| Kolombia | Korombia | コロンビア |
| Peru | Perū | ペルー |
| Venezuela | Benezuera | ベネズエラ |
| Kuba | Kyūba | キューバ |
| Chile | Chiri | チリ |
| Ekuador | Ekuadoru | エクアドル |
| Bolivia | Boribia | ボリビア |
| Paraguay | Paraguai | パラグアイ |
| Uruguay | Uruguai | ウルグアイ |
| Guatemala | Guatemara | グアテマラ |
| Kosta Rika | Kosutarika | コスタリカ |
| Panama | Panama | パナマ |
| Republik Dominika | Dominika Kyōwakoku | ドミニカ共和国 |
| Honduras | Hondurasu | ホンジュラス |
| El Salvador | Eru Sarubadoru | エルサルバドル |
| Nikaragua | Nikaragua | ニカラグア |
| Haiti | Haichi | ハイチ |
| Jamaika | Jamaika | ジャマイカ |
Nama Negara Oseania dalam Bahasa Jepang
Dibandingkan dengan benua lain, transliterasi nama negara di kawasan Oseania ke dalam bahasa Jepang cenderung lebih mudah. Hal ini karena banyak nama tempat di wilayah ini berasal dari bahasa Inggris, sehingga adaptasi fonetiknya lebih straightforward.
Australia dalam Bahasa Jepang: Australia ditulis sebagai “Ōsutoraria” (オーストラリア). Nama ini diadaptasi dari pengucapan bahasa Inggris, di mana “Ōsu” (オース) mewakili bunyi “Aus” dan “Toraria” (トラリア) menggambarkan “tralia”. Ini merupakan nama resmi yang digunakan dalam bahasa Jepang.
Negara Lain di Oseania:
- Selandia Baru: Nyūjīrando (ニュージーランド)
- Papua Nugini: Papuanyūginia (パプアニューギニア)
- Fiji: Fījī (フィジー)
- Kepulauan Solomon: Soromon-shotō (ソロモン諸島)
Tips Menghafal Nama Negara dalam Bahasa Jepang
Menghafal 100 nama negara memang terdengar menantang, tapi dengan metode yang tepat, kamu bisa menguasainya dengan efisien:
- Kelompokkan Berdasarkan Pola Penulisan: Negara dengan kanji biasanya punya hubungan historis dekat dengan Jepang
- Gunakan Asosiasi Bunyi: Perhatikan pola transliterasi, misalnya “r” sering menjadi “ru” (インド-ネシア)
- Pelajari per Benua: Fokus satu wilayah geografis dulu sebelum pindah ke yang lain
- Praktik dengan Konteks: Gunakan dalam kalimat, misalnya “私はインドネシアから来ました” (Watashi wa Indonesia kara kimashita – Saya berasal dari Indonesia)
Waktunya mulai belajar bareng Cetta Japanese !
Kalau kamu serius ingin menguasai bahasa Jepang dengan metode yang terbukti efektif, yuk cek alasan kenapa ribuan pelajar memilih belajar di Cetta! Akan memberimu gambaran nyata tentang pengalaman belajar yang menyenangkan dan hasil yang maksimal.
Materi kekinian, Sensei berpengalaman, dan metode belajar yang bikin betah banget bakal ngebantu kamu menggunakan bahasa Jepang dengan percaya diri. Dari kosakata dasar hingga kemampuan percakapan tingkat lanjut, semuanya dikemas dalam pembelajaran yang interaktif dan menyenangkan.
Mulai belajar sekarang: Shokyuu 1 Intensive
Masih penasaran atau mau tanya-tanya dulu soal kelas dan promo? Langsung chat WhatsApp Admin Cetta dan dapatkan konsultasi gratis untuk menentukan kelas yang paling sesuai dengan kebutuhanmu!











