Dua orang jepang yang sedang tertawa

Tata Bahasa JLPT N4 – Perbedaan ~Tame Ni dan ~You Ni

Daftar Isi

Artikel ini akan membahas perbedaan penggunaan pola ~ために dan ~ように dalam bahasa Jepang, dua ungkapan yang sering digunakan untuk menyatakan tujuan atau maksud suatu tindakan. Pada bagian akhir artikel, kamu juga akan menemukan contoh kalimat serta latihan singkat yang dapat membantu kamu memahami perbedaan penggunaannya secara lebih jelas.

Saat ingin menyampaikan tujuan dalam bahasa Jepang, kamu mungkin pernah ragu apakah harus menggunakan ~ために atau ~ように. Keduanya sama-sama dapat diterjemahkan sebagai “untuk” dalam bahasa Indonesia, sehingga sering dianggap sama. Padahal, masing-masing pola memiliki fungsi dan nuansa penggunaan yang berbeda tergantung pada jenis kata kerja dan maksud kalimatnya.

Melalui pembahasan ini, Cetta akan mengajak kamu memahami perbedaan ~ために dan ~ように secara sederhana melalui penjelasan dan contoh yang mudah dipahami, agar kamu dapat menggunakan kedua pola tersebut dengan tepat dan alami, baik dalam percakapan sehari-hari maupun saat menghadapi soal-soal bahasa Jepang.

 

~ために  (~tame ni)

Pola kalimat ini dapat diterjemahkan sebagai  ‘untuk…’ atau ‘demi…’, digunakan ketika pembicara ingin menyatakan tujuan dari sebuah tindakan secara lebih langsung. Tujuan yang dimaksud merupakan alasan mendasar atau motivasi dari dilakukannya sebuah tindakan. Pola ini biasanya diletakkan di tengah kalimat, sebagai berikut:

Kata Kerja Bentuk Kamus

Kata Sifat I Futsuu

Kata Sifat Na Futsuu

Kata Benda Futsuu

ために

のために

 

Berikut rangkuman mengenai kata kerja bentuk futsuu dan yang lainnya:

Kata kerja bentuk kamus

Kelompok Kata KerjaBentuk halusBentuk kamus
Kata Kerja Kelompok 1かいますかう
もちますもつ
かえりますかえる
よみますよむ
しにますしぬ
あそびますあそぶ
かきますかく
およぎますおよぐ
かしますかす
Kata Kerja Kelompok 2ねますねる
みますみる
Kata Kerja Kelompok 3きますくる
しますする

 

Kata sifat i futsuu

Bentuk halusBentuk futsuu
たかいですたかい
いいです・よいですいい

 

Kata sifat na futsuu

Bentuk halusBentuk futsuu
にぎやかですにぎやか
きれいですきれい

 

Kata benda futsuu

Bentuk halusBentuk futsuu
がくせいですがくせいです
ひまですひまだった

 

Berikut contoh kalimatnya:

  • フランス料理を勉強するために、フランス語を習っています。
    Furansu ryouri o benkyousuru tame ni, furansugo o naratte imasu.
    Demi belajar masakan Prancis, saya belajar bahasa Prancis.

 

  • 国際会議に出席のために、オランダへ行きます。
    Kokusai kaigi ni shusseki no tame ni, Oranda e ikimasu.
    Demi menghadiri konferensi internasional, saya pergi ke Belanda.

 

Pola ini biasanya menggunakan kata kerja kehendak (volitional verb), sehingga penggunaan seperti ini kurang tepat:

X  先生の話がよく聞こえるために、前の方に座ります。
    Sensei no hanashi ga yoku kikoeru tame ni, mae no hou ni suwarimasu.
    Demi terdengar suara sensei, saya duduk di bagian depan.

 

Namun seharusnya cukup seperti ini saja:

O  先生の話がよく聞くために、前の方に座ります。
     Sensei no hanashi ga yoku kiku tame ni, mae no hou ni suwarimasu.
     Demi mendengarkan suara sensei, saya duduk di bagian depan.

~ように  (~you ni)

Pola kalimat ini juga diterjemahkan sebagai  ‘supaya…’, digunakan untuk menyatakan tujuan spesifik yang terukur, dan bukan merupakan kehendak pribadi pembicara demi keuntungan pribadinya. Pola ini biasanya diletakkan di tengah kalimat. Berikut tabel penggunaannya:

Kata Kerja Bentuk Kamus

Kata Kerja Bentuk Nai

Kata Sifat I Futsuu positif

Kata Sifat I Futsuu negatif

Kata Sifat Na Futsuu positif

Kata Sifat Na Futsuu negatif

Kata Benda Futsuu positif

Kata Benda Futsuu negatif

ために

のために

 

Berikut penjelasan lebih lanjut mengenai kata kerja bentuk nai dan bentuk-bentuk negatif:

Kelompok Kata KerjaPositif
Non LampauNon Lampau
Kata Kerja Kelompok 1かうかわない
もつもたない
かえるかえらない
よむよまない
しぬしなない
あそぶあそばない
かくかかない
およぐおよがない
かすかさない
Kata Kerja Kelompok 2ねるねない
みるみない
Kata Kerja Kelompok 3くるこない
するしない

 

Kata sifat i futsuu

Bentuk halusBentuk futsuuBentuk nai
たかいですたかいたかくない
いいです・よいですいいよくない

 

Kata sifat na futsuu

Bentuk halusBentuk futsuuBentuk nai
にぎやかですにぎやかにぎやかじゃない
きれいですきれいきれいじゃない

 

Kata benda futsuu

Bentuk halusBentuk futsuuBentuk nai
がくせいですがくせいですがくせいじゃない
ひまですひまだったひまじゃない

Berikut contoh kalimatnya:

  • 子供にもわかるように、優しい言葉で話してください。
    Kodomo ni mo wakaru you ni, yasashii kotoba de hanashite kudasai.
    Supaya anak-anak juga mengerti, bicaralah dengan kata-kata yang mudah.

 

  • 風邪をひかないように、注意してください。
    Kaze o hikanai you ni, chuui shite kudasai.
    Supaya tidak masuk angin, waspadalah.

 

Dalam beberapa kasus, kata kerja potensial juga digunakan, seperti:

  • 先生の話がよく聞こえるように、前の方に座ります。
    Sensei no hanashi ga yoku kikoeru you ni, mae no hou ni suwarimasu.
    Supaya suara sensei terdengar, saya duduk di bagian depan.

 

Namun tidak bisa seperti ini:

  • 先生の話がよく聞くように、前の方に座ります。
    Sensei no hanashi ga yoku kiku you ni, mae no hou ni suwarimasu.
    Supaya mendengarkan suara sensei, saya duduk di bagian depan.

 

Kesimpulan

Berdasarkan penjelasan di atas, dapat disimpulkan bahwa perbedaan antara ~ために dan ~ように terletak pada jenis tujuan dan cara mencapainya. Pola ~ために digunakan untuk menyatakan tujuan yang bersifat langsung dan menjadi motivasi utama suatu tindakan, biasanya berkaitan dengan kehendak atau keputusan pembicara, sehingga sering digunakan bersama kata kerja yang menyatakan tindakan aktif.

Sementara itu, ~ように digunakan untuk menyatakan tujuan yang lebih spesifik dan terukur, sering kali berupa kondisi yang ingin dicapai atau dihindari, dan tidak selalu mencerminkan kehendak pribadi pembicara, sehingga kerap digunakan dengan bentuk negatif atau kata kerja potensial. Dengan memahami perbedaan ini, kamu dapat memilih pola yang tepat sesuai tujuan kalimat agar maknanya tersampaikan secara alami dalam bahasa Jepang.

 

Latihan Soal

 

1. 日本語が上手になる(      )、毎日ニュースを聞いています。
にほんごがじょうずになる(      )、まいにちにゅーすをきいています。

(a) ために
(b) ように
(c) そうです

 

2. 風邪をひかない(      )、夜は早く寝てください。
かぜをひかない(      )、よるははやくねてください。

(a) ために
(b) ように
(c) たほうがいいです

 

3. 家族の健康(      )、バランスのいい食事を作っています。
かぞくのけんこう(      )、ばらんすのいいしょくじをつくっています。

(a) のように
(b) のために
(c) そうです

 

Kunci jawaban:

  1. B. ように → tujuan berupa kemampuan/hasil yang ingin dicapai (menjadi mahir)
  2. B. ように → tujuan untuk menghindari keadaan tertentu (tidak masuk angin)
  3. B. のために → tujuan yang menjadi motivasi utama tindakan

 

Bikin Tata Bahasa JLPT N4 Lebih Nempel Bareng Cetta Japanese

Kamu mungkin sudah kenal banyak pola tata bahasa JLPT N4. Masalahnya muncul saat harus memilih mana yang paling pas di soal atau di kalimat sendiri. Di titik ini, hafalan saja jarang cukup. Tanpa latihan yang tepat, kamu gampang ragu dan akhirnya salah di bagian yang seharusnya bisa diamankan.

Di Cetta Japanese, kamu dilatih memakai tata bahasa secara kontekstual. Setiap pola dibahas lewat contoh kalimat yang relevan dengan JLPT, lalu dipraktikkan lewat latihan yang disusun bertahap. Proses ini bikin kamu lebih peka, lebih yakin, dan tidak lagi menebak struktur kalimat saat ujian.

Yang akan kamu dapatkan selama belajar di Cetta Japanese:

  • Materi yang disampaikan dengan pendekatan fun learning yang bikin fokus lebih tahan lama
  • Kurikulum selaras dengan standar JLPT dan alur kemampuan kamu
  • Tutor tersertifikasi yang responsif dan nyaman diajak diskusi
  • Jadwal fleksibel yang menyesuaikan ritme hidupmu
  • Bergabung ke Cetta Virtual Society, komunitas belajar yang suportif, aman, dan gak pernah judging

Kelas yang bisa kamu pilih untuk persiapan JLPT N4 di Cetta Japanese:

 

Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%.  Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!

 

*Artikel ini ditulis oleh Desi Damayanti tutor Cetta Japanese.

Bagikan

Transform Your Stressful Study Into an Enjoyable Journey

Dapatkan Info Trial Class dan Nikmati

10%

Special Discount untuk untuk pendaftaran kelas

Plus, dapat artikel eksklusif untuk belajar bahasa lebih cepat

Form Popup