Seseorang yang sedang beralasan kepada temannya

Tata Bahasa JLPT N4 – “Karena” dalam bahasa Jepang

Daftar Isi

Artikel ini akan membahas cara menyatakan alasan atau sebab dalam bahasa Jepang menggunakan tiga pola yang sering muncul, yaitu ~から dan ~ので. Di akhir artikel, kamu juga akan menemukan contoh kalimat serta latihan singkat untuk membantu memahami perbedaan penggunaannya secara lebih mendalam.

Kamu pasti pernah mengalami kebingungan saat ingin mengatakan “karena” dalam bahasa Jepang, tapi justru menemukan beberapa pilihan pola kalimat. Sekilas, ~から dan ~ので terlihat memiliki arti yang sama. Namun, jika digunakan tanpa memahami nuansanya, kalimat yang dihasilkan bisa terdengar kurang alami atau bahkan kurang sopan.

Oleh karena itu, Cetta akan mengajak kamu mempelajari perbedaan fungsi dan situasi penggunaan ketiga pola tersebut dengan penjelasan yang sederhana dan contoh yang mudah dipahami, supaya kamu bisa menggunakannya dengan tepat dalam percakapan sehari-hari maupun saat mengerjakan soal JLPT.

 

~から  (~kara)

Pola kalimat ini dapat diterjemahkan sebagai  ‘karena…’, digunakan untuk menyatakan penyebab atau alasan. Pola ini juga dapat diletakkan di tengah atau akhir kalimat. Berikut pola kalimatnya:

Kata Kerja Bentuk Teinei

Kata Kerja Bentuk Futsuu

Kata Sifat I Teinei

Kata Sifat I Futsuu

Kata Sifat Na Teinei

Kata Sifat Na Futsuu

Kata Benda Teinei

Kata Benda Futsuu

から

Mengenai kata kerja bentuk teinei, futsuu, dan yang lainnya bisa langsung digabung dengan から、seperti dirangkum dalam tabel di bawah ini:

 

Kata kerja bentuk teinei

Kelompok Kata KerjaPositifNegatif
Non LampauLampauNon LampauLampau
Kata Kerja Kelompok 1かいますかいましたかいませんかいませんでした
もちますもちましたもちませんもちませんでした
かえりますかえりましたかえりませんかえりませんでした
よみますよみましたよみませんよみませんでした
しにますしにましたしにませんしにませんでした
あそびますあそびましたあそびませんあそびませんでした
かきますかきましたかきませんかきませんでした
およぎますおよぎましたおよぎませんおよぎませんでした
かしますかしましたかしませんかしませんでした
Kata Kerja Kelompok 2ねますねましたねませんねませんでした
みますみましたみませんみませんでした
Kata Kerja Kelompok 3きますきましたきませんきませんでした
しますしましたしませんしませんでした

 

Kata kerja bentuk futsuu

Kelompok Kata KerjaPositifNegatif
Non LampauLampauNon LampauLampau
Kata Kerja Kelompok 1かうかったかわないかわなかった
もつもったもたないもたなかった
かえるかえったかえらないかえらなかった
よむよんだよまないよまなかった
しぬしんだしなないしななかった
あそぶあそんだあそばないあそばなかった
かくかいたかかないかかなかった
およぐおよいだおよがないおよがなかった
かすかしたかさないかさなかった
Kata Kerja Kelompok 2ねるねたねないねなかった
みるみたみないみなかった
Kata Kerja Kelompok 3くるきたこないこなかった
するしたしないしなかった

 

Kata sifat i teinei

PositifNegatif
Non LampauLampauNon LampauLampau
たかいですたかかったですたかくないですたかくなかったです
いいです・よいですよかったですよくないですよくなかったです

 

Kata sifat i futsuu

PositifNegatif
Non LampauLampauNon LampauLampau
たかいたかかったたかくないたかくなかった
いい・よいよかったよくないよくなかった

 

Kata sifat na teinei

PositifNegatif
Non LampauLampauNon LampauLampau
にぎやかですにぎやかでしたにぎやかじゃありませんにぎやかじゃありませんでした
きれいですきれいでしたきれいじゃありませんきれいじゃありませんでした

 

Kata sifat na futsuu

PositifNegatif
Non LampauLampauNon LampauLampau
にぎやかだにぎやかだったにぎやかじゃないにぎやかじゃなかった
きれいだきれいだったきれいじゃないきれいじゃなかった

 

Kata benda teinei

PositifNegatif
Non LampauLampauNon LampauLampau
がくせいがくせいでしたがくせいじゃありませんがくせいじゃありませんでした
ひまひまでしたひまじゃありませんひまじゃありませんでした

 

Kata benda futsuu

PositifNegatif
Non LampauLampauNon LampauLampau
がくせいだがくせいだったがくせいじゃないがくせいじゃなかった
ひまだひまだったひまじゃないひまじゃなかった

Dalam banyak kasus, pola から digunakan untuk menyatakan alasan secara langsung dan subjektif, lalu diakhiri frasa yang menunjukkan keinginan, tuntutan, atau permintaan pembicara. 

スープが熱いから、気をつけて持っていきなさい。

Suupu ga atsui kara, ki o tsukete motte ikinasai.

Karena supnya panas, bawalah pergi dengan berhati-hati.

 

この箱、捨てないでね。後で使うから。

Kono hako, sutenaide ne. Ato de tsukau kara.

Kotak ini, jangan dibuang, ya. Karena nanti aku mau pakai.

 

Namun, sebaiknya pola ini tidak digunakan saat mengajukan atau menolak permintaan di awal percakapan karena akan terdengar “terlalu kuat” bagi orang Jepang, contohnya:

X  辞書を忘れたから、ちょっと見せてくださいませんか。

    Jisho o wasureta kara, chotto misete kudasaimasen ka.

    Karena saya lupa bawa kamus, bisakah tolong perlihatkan pada saya sebentar?

 

Seharusnya seperti ini:

O 辞書を忘れたんですが、ちょっと見せてくださいませんか。

    Jisho o wasuretan desu ga, chotto misete kudasaimasen ka.

    Saya lupa bawa kamus, namun bisakah tolong perlihatkan pada saya sebentar?

 

~ので  (~no de)

Pola kalimat ini juga diterjemahkan sebagai  ‘karena…’, digunakan untuk menyatakan penyebab atau alasan. Pola ini biasanya diletakkan di tengah kalimat. Berikut pola kalimatnya:

Kata Kerja Bentuk Teinei

Kata Kerja Bentuk Futsuu

Kata Sifat I Teinei

Kata Sifat I Futsuu

Kata Sifat Na Teinei

Kata Sifat Na Futsuu

Kata Benda Teinei

Kata Benda Futsuu

から

Dalam pola ini, kalimat perintah dan larangan tidak muncul di bagian akhir kalimat, jadi jika ada kalimat seperti ini, dapat dipastikan kurang tepat:

うるさいので、やめろ。

     Urusai no de, yamero.

     Karena berisik, hentikan.

 

Namun seharusnya cukup seperti ini saja:

うるさいから、やめろ。

     Urusai kara, yamero.

     Karena berisik, hentikan.

 

Lalu, jika ingin menyampaikan alasan pribadi, kalimat yang menggunakan ~ので lebih objektif, formal dan lembut daripada menggunakan ~から、contohnya:

 

すみません。ちょっと寒いので、まどを閉めてくださいませんか。

Sumimasen. Chotto samui no de, mado o shimete kudasaimasen ka.

Maaf. Karena sedikit dingin, bisakah tolong tutup jendelanya?

 

Kesimpulan

Setelah menyimak artikel tentang “karena” dalam bahasa Jepang, dapat dipahami bahwa perbedaan antara ~から dan ~ので terletak pada nuansa dan tingkat kesopanannya, di mana ~から digunakan untuk menyampaikan alasan secara langsung dan subjektif, sedangkan ~ので terdengar lebih halus dan objektif, sehingga sering digunakan dalam situasi yang lebih formal atau sopan. Dengan memahami perbedaan cara penggunaan kedua pola ini, tentunya kamu juga akan semakin mahir dalam membuat kalimat dalam bahasa Jepang, ya!

 

Latihan Soal

 

1. 雨が降っています (      )、タクシーで行きます。
あめがふっています (      )、タクシーでいきます。
(a) から
(b) ので
(c) て

 

2. 今日は忙しいです (      )、先に失礼します。
きょうはいそがしいです (      )、さきにしつれいします。
(a) ので
(b) て
(c) から

 

3. 電車が遅れた (      )、会議に間に合いませんでした。
でんしゃがおくれた (      )、かいぎにまにあいませんでした。
(a) ので
(b) から
(c) たり

 

Jawaban:

  1. A. から → alasan disampaikan langsung dan subjektif
  2. A. ので → alasan terdengar lebih halus dan sopan
  3. B. から → menyatakan sebab langsung dari suatu hasil

 

Latih Tata Bahasa JLPT N4 Secara Terarah di Kelas Cetta Japanese

Pola “karena” dalam bahasa Jepang sering dipelajari sebagai rumus. Masalah muncul saat kamu harus memilih struktur yang tepat untuk konteks tertentu. Tanpa latihan terarah, kesalahan kecil di bagian ini mudah terulang dan berdampak ke penilaian di JLPT N4.

Di Cetta Japanese, tata bahasa dilatih melalui contoh kalimat dan latihan yang disusun sesuai standar JLPT. Kamu dibimbing memahami perbedaan fungsi setiap pola dan membiasakan penggunaannya dalam kalimat yang utuh, sehingga kalimat yang kamu sampaikan terdengar wajar dan tepat.

Selain itu, di Cetta Japanese kamu akan:

  1. Belajar dengan metode fun learning
  2. Kurikulum terstandarisasi dengan JLPT
  3. Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
  4. Sistem belajar fleksibel
  5. Ada komunitas belajar yang nggak pernah judging

 

Kelas yang bisa kamu pilih untuk persiapan JLPT N4 di Cetta Japanese:

 

Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%.  Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!

 

*Artikel ini ditulis oleh Desi Damayanti tutor Cetta Japanese.

Bagikan

Transform Your Stressful Study Into an Enjoyable Journey

Dapatkan Info Trial Class dan Nikmati

10%

Special Discount untuk untuk pendaftaran kelas

Plus, dapat artikel eksklusif untuk belajar bahasa lebih cepat

Form Popup