Artikel ini membahas mengenai cara untuk mengungkapkan memohon dan mengajak yang sederhana dalam bahasa Jepang. Di akhir, kamu akan menemukan contoh kalimat dan latihan singkat.
Biasanya, dalam bahasa Indonesia ketika memohon kita cukup mengatakan “mohon” atau “tolong” dan ketika kita mengajak kita biasa mengucapkan “yuk”. Namun, bagaimana ketika kita mengucapkannya dalam bahasa Jepang?
Biar kamu tidak bingung lagi, Cetta menyusun materi yang biasa diajarkan oleh tutor Cetta sehingga mudah untuk kamu pahami. Jadi, kamu nggak cuma hapal bentuknya, tapi juga mampu mengaplikasikannya dalam kehidupan sehari-hari.
~ませんか (~masenka)
Bentuk kalimat ini dapat diartikan sebagai ‘MAUKAH…’. Pola ini digunakan untuk menyampaikan permohonan kepada seseorang dengan nuansa untuk memberikan saran atau undangan kepada orang yang dituju tersebut. Pola ini merupakan pola yang sopan, dikarenakan pembicara menunjukkan rasa hormat pada pihak lain dengan menunggu opini atau persetujuan mengenai yang disarankan atau diundang oleh pembicara.
Pola kalimat untuk penggunaan pola ini adalah :
| Kata Kerja | ませんか |
Contoh kalimat:
一緒に食事に行きませんか。
Isshoni shokuji ni ikimasenka
(Maukah pergi makan bersama)
* Adapun selain digunakan sebagai permohonan dengan nuansa saran atau undangan kepada seseorang, bentuk ませんか dapat juga digunakan ketika meminta tolong kepada seseorang secara sopan. Dengan begitu, dapat diartikan pula sebagai ‘BISAKAH…’ , seperti dapat dilihat pada contoh dibawah berikut
Contoh kalimat:
すみません、その塩を取ってくれませんか。
Sumimasen, sono shio o totte kuremasenka
(Permisi, bisakah ambilkan garam itu)
~ましょう (~mashou)
Bentuk kalimat ini dapat diartikan sebagai ‘MARI…’ atau ‘AYO…’. Pola ini digunakan sebagai sebuah ajakan dari pembicara. Ketika menggunakan pola ini, pembicara telah yakin bahwa lawan bicara akan menyetujui ajakan yang akan diungkapkan.
Pola kalimat untuk penggunaan pola ini adalah :
| Kata Kerja | ましょう |
Contoh kalimat:
明日、動物園に行きましょう。
Ashita doobutsuen ni ikimashou
(Besok mari pergi ke kebun binatang)
Setelah menyimak artikel tentang menyatakan memohon dan mengajak tadi, bisa kita pahami kalau secara umum menyatakan keinginan dalam bahasa Jepang digunakan dengan mengganti MASU dari kata kerja. Kedua bentuk baik masenka maupun mashou memiliki arti yang mirip namun dalam masenka terdapat unsur membutuhkan persetujuan lawan bicara untuk melakukan sesuatu, sedangkan pada mashou terdapat keyakinan dari pembicara mengenai persetujuan untuk melakukan sesuatu. Dengan semakin menambah pemahaman kosakata yang variatif, kamu akan semakin mahir dalam membuat kalimat dengan menggunakan pola kalimat memohon dan mengajak ini.
Latihan Soal
1. そのかばんは安いですから、 ( ) 。
そのかばんはやすいですから、( )。
(a) 買いませんか (b) 買いましょう
2. 来週、映画館で映画を ( ) 。
らいしゅう、えいがかんでえいがを ( ) 。
(a) 見ませんか (b) 見ましょう
3. あのラポート、直して ( ) 。
あのラポート、なおして ( ) 。
(a) いただきましょう (b) いただけませんかJawaban
Jawaban
- B.買いましょう (mari beli)
- A. 見ませんか (maukah menonton)
- B. いただきませんか (bisakah)
Belajar JLPT N5 dengan Cepat di Cetta Japanese
Kalau kamu ingin pelajari materi tentang tata bahasa lebih dalam, kamu bisa bergabung dengan kelas Shokyuu 1 Cetta Japanese yang bisa bantu kamu meningkatkan skill kamu hingga menguasai bahasa Jepang setingkat JLPT N5.
Di Cetta Japanese, kamu akan:
- Belajar dengan metode fun learning
- Kurikulum terstandarisasi
- Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
- Sistem belajar fleksibel
- Ada komunitas belajar yang nggak pernah judging
Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%. Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!
*Artikel ini ditulis oleh Azila Dinda Amalia tutor Cetta Japanese.










