Panggilan Keluarga dalam Bahasa Korea dan Aturan Kesopanannya

kakek dan nenek duduk berfoto bersama dua cucu laki-lakinya di teras rumah

Artikel ini membahas secara lengkap berbagai panggilan keluarga dalam bahasa Korea sesuai tingkatan kesopanan dan konteks penggunaannya. Dilengkapi contoh percakapan, penjelasan perbedaan antar istilah, serta tips mudah mengingatnya.

Pernah nggak kamu bingung kapan harus manggil seseorang “Oppa”, “Hyung”, atau “Eonni”? Di drama Korea, panggilan seperti itu sering muncul, tapi ternyata, penggunaannya nggak bisa sembarangan lho. Dalam budaya Korea, cara memanggil seseorang mencerminkan rasa hormat, kedekatan, dan hierarki sosial.

Misalnya, salah memanggil kakak perempuan teman laki-laki dengan “Eonni” (yang hanya digunakan oleh sesama perempuan) bisa dianggap aneh bahkan tidak sopan. Karena itu, penting banget buat kamu yang sedang belajar bahasa Korea untuk paham aturan kesopanan di balik panggilan keluarga ini.

Tenang, Cetta akan bantu kamu pelajari satu per satu dengan cara yang seru dan gampang diingat!

Banner Ajakan Belajar Bahasa Korea di Cetta Korean

Pentingnya Memahami Panggilan Keluarga dalam Budaya Korea

Dalam budaya Korea, panggilan seperti “Appa” (Ayah) atau “Eonni” (Kakak perempuan) tidak hanya berarti hubungan keluarga, tapi juga menunjukkan posisi sosial dan tingkat keakraban.
Nilai-nilai ini berakar dari ajaran Konfusianisme, yang menekankan rasa hormat terhadap orang yang lebih tua atau memiliki status lebih tinggi.

Karena itu, setiap kata sapaan memiliki makna budaya yang dalam.
Misalnya:

  • “Hyung” digunakan oleh laki-laki kepada kakak laki-laki.

  • “Oppa” digunakan oleh perempuan kepada kakak laki-laki atau pacar.

  • “Nuna” digunakan oleh laki-laki kepada kakak perempuan.

  • “Eonni” digunakan oleh perempuan kepada kakak perempuan.

Dalam konteks sehari-hari, orang Korea lebih sering menggunakan panggilan keluarga dibanding nama asli, bahkan kepada teman dekat!

Misalnya: “Oppa, gaja!” (Ayo pergi, Kak!) atau “Eonni, gamsahamnida!” (Terima kasih, Kak!)

Daftar Lengkap Panggilan Keluarga dalam Bahasa Korea

Nah, sekarang kita masuk ke bagian inti, daftar panggilan keluarga berdasarkan hubungan dan konteks kesopanan. Supaya mudah dipahami, Cetta bagi jadi beberapa kategori, ya.

1. Panggilan untuk Keluarga Inti

HubunganBahasa KoreaPenjelasan
AyahAbeoji (아버지) atau Appa (아빠)Abeoji lebih formal, Appa lebih akrab (kayak “Ayah” vs “Papa”).
IbuEomeoni (어머니) atau Eomma (엄마)Eomeoni sopan dan umum digunakan di depan orang lain; Eomma dipakai dalam keluarga atau teman dekat.
Orang Tua (umum)Bumonim (부모님)Digunakan saat bicara secara formal tentang kedua orang tua.

2. Panggilan untuk Saudara Kandung

HubunganDigunakan OlehBahasa KoreaContoh Kalimat
Kakak laki-lakiLaki-lakiHyung (형)“Hyung, jal jinae?” (Kak, apa kabar?)
Kakak laki-lakiPerempuanOppa (오빠)“Oppa, meogeoyo?” (Kak, mau makan?)
Kakak perempuanLaki-lakiNuna (누나)“Nuna, eotteohge jinae?” (Kak, gimana kabarnya?)
Kakak perempuanPerempuanEonni (언니)“Eonni, yeppeuda!” (Kak cantik banget!)
Adik laki-lakiUmumNamdongsaeng (남동생)“Namdongsaeng-i jageoyo.” (Adikku laki-laki masih kecil.)
Adik perempuanUmumYeodongsaeng (여동생)“Yeodongsaeng-i hakgyoe gayo.” (Adikku perempuan pergi ke sekolah.)
Ingat-ingat aja pakai pola “Hyung–Oppa–Nuna–Eonni”. Dua pertama buat kakak laki-laki, dua terakhir buat kakak perempuan.

3. Panggilan untuk Keluarga Besar

Selain keluarga inti, orang Korea juga punya istilah khusus untuk menyebut paman, bibi, sepupu, dan kakek-nenek. Menariknya, panggilan ini bisa berbeda tergantung dari garis ayah atau ibu.

HubunganBahasa KoreaCatatan Penggunaan
Paman (dari ayah)Samchon (삼촌)Biasanya adik atau kakak laki-laki dari ayah.
Paman (dari ibu)Oesamchon (외삼촌)Diberi awalan oe- (외) untuk menandakan garis dari ibu.
Bibi (dari ayah)Gomo (고모)Saudara perempuan ayah.
Bibi (dari ibu)Imo (이모)Saudara perempuan ibu, sering jadi panggilan akrab untuk tante.
KakekHarabeoji (할아버지)Bentuk hormat, bisa dipakai juga untuk menyapa orang tua laki-laki yang dihormati.
NenekHalmeoni (할머니)Sama seperti “nenek”, bisa dipakai ke orang tua perempuan dengan sopan.
SepupuSachon (사촌)Berlaku umum untuk semua jenis kelamin, kadang ditambah “hyung” atau “eonni” sesuai konteks.
Contoh kalimat:
  • “Imo, annyeonghaseyo!” – “Halo, Tante!”

  • “Harabeoji-neun eodi gyeseyo?” – “Kakek di mana?”

Tingkatan Kesopanan dalam Bahasa Korea (Honorifics)

Salah satu hal paling rumit tapi penting dalam bahasa Korea adalah honorifics, yaitu cara bicara sopan yang menyesuaikan usia, status, atau kedekatan. Kesalahan kecil bisa bikin makna berubah total bahkan terdengar kasar tanpa sengaja!

Akhiran / SufiksContohFungsi & Makna
-ssi (씨)Minji-ssi (민지씨)Panggilan sopan untuk orang yang sebaya atau sedikit lebih tua.
-nim (님)Seonsaeng-nim (선생님)Bentuk kehormatan tinggi, digunakan untuk guru, atasan, atau orang yang dihormati.
-ah / -ya (아 / 야)Jisoo-ya (지수야)Bentuk akrab untuk teman atau orang lebih muda.
-ie (이)Minho-ieyo (민호이에요)Dipakai sebagai partikel penegas dalam kalimat sopan.

Kalau kamu sering dengar “Oppa-nim” di drama, itu artinya si lawan bicara sedang menambahkan kehormatan ekstra, misalnya kepada senior atau idol favorit: “Kim Seokjin-nim” adalah cara sopan memanggil Jin BTS. Sedangkan “Seokjin-ah” cuma bisa dipakai oleh teman atau orang yang lebih tua darinya.

Tips Mudah Mengingat Panggilan Keluarga dalam Bahasa Korea

Supaya kamu nggak pusing dengan semua istilah di atas, coba tiga cara sederhana ini, ya:

1. Gunakan Asosiasi Lucu

Hubungkan kata dengan sesuatu yang familiar. Misalnya:

  • Oppa → mirip “Opa”, artinya orang yang lebih tua dan disayang

  • Eonni → bunyinya mirip “Honey”, tapi versi Korea untuk kakak perempuan!

2. Belajar dari Drama atau Lagu

Tonton drama seperti Reply 1988 atau Crash Landing on You. Perhatikan cara mereka saling memanggil , itu latihan listening yang natural banget!

3. Latihan dengan Native Speaker

Kalau kamu belajar di Cetta, kamu bisa latihan langsung bareng tutor yang akan bantu pakai panggilan sesuai konteks.
Misalnya saat roleplay: “Oppa, eotteohge jinae?”, “Eonni, gamsahamnida!”

Kamu akan tahu mana yang terdengar natural dan mana yang “agak aneh” di telinga orang Korea.

Banner Ajakan Belajar Bahasa Korea di Cetta Korean

Kuasai Bahasa Korea dari Dasar Bersama Cetta Online Class!

Sekarang kamu sudah tahu, kan? Kalau dalam bahasa Korea, cara memanggil seseorang bukan cuma soal sapaan, tapi juga bentuk rasa hormat dan kedekatan.

Nah, biar kamu makin jago dan nggak salah sebut lagi, yuk belajar langsung bareng tutor di Kelas Bahasa Korea Pemula (Chogeup 1) di Cetta Online Class! Kamu bakal belajar tata bahasa, kosakata sehari-hari, dan tentu aja cara pakai “Oppa”, “Eonni”, “Seonsaeng-nim” dengan benar!

Bisa chat langsung di WhatsApp untuk tanya-tanya ya!

 

Daftar Isi
Artikel Terbaru
potret perempuan yang sedang belajar grammar TOPIK II yang paling sering keluar di ujian
Grammar TOPIK II yang Paling Sering Keluar dan Wajib Kamu Kuasai

Annyeonghaseyo, Cetz! Tahukah kamu, memahami grammar TOPIK II…

seorang perempuan menggunakan kacamata dan menggendong tas travel
40+ Frasa Bahasa Korea untuk Traveling Biar Gak Bingung!

Artikel ini merangkum kumpulan kalimat penting agar perjalananmu…

potret kakak beradik yang mendatangi perayaan dan komunitas di Jepang
Kosakata JLPT N4 – Kosakata Perayaan dan Komunitas

Konnichiwa, minasan! Tahukah kamu, di Jepang kehidupan bertetangga…

Kosakata JLPT N4 – Kontak dan Alamat dalam Bahasa Jepang

Konnichiwa, minasan! Gimana nih perkembangan proses belajarnya? Saat…

potret anak sekolah yang belajar kosakata JLPT N4 tentang bentuk
Kosakata JLPT N4 – Kosakata Tentang Bentuk

Konnichiwa, minasan! Dalam proses belajar bahasa Jepang dari…

potret anak sekolah yang baru mempelajari kosakata yang berlawanan
Kosakata JLPT N4 – Kosakata yang  Berlawanan

Konnichiwa, minasan! Ketika belajar bahasa Jepang, Cetz pasti…

ilustrasi anak sekolah yang mempelajari perbedaan ni tsurete dan ni tomonatte
Tata Bahasa JLPT N3 – Perbedaan  ~ni tsurete dan dan ~ni tomonatte

Artikel ini akan membahas perbedaan penggunaan pola ~につれて…

ilustrasi anak sekolah yang mempelajari tata bahasa nagara dan mama
Tata Bahasa JLPT N3 – Perbedaan ~nagara dan ~mama

Artikel ini akan membahas perbedaan penggunaan pola ~ながら…

potret anak sekolah yang belajar tata bajasa perbeda ippou dan bakari da
Tata Bahasa JLPT N3 – Perbedaan  ~ippou dan dan ~bakari da

Artikel ini akan membahas perbedaan penggunaan pola ~一方だ…

ilustrasi anak sekolah yang mempelajari kosakata yang berkaitan dengan istilah dalam kartu garansi
Kosakata JLPT N3: Istilah dalam Kartu Garansi

Artikel ini membahas kosakata bahasa Jepang level N3…

Transform Your Stressful Study Into an Enjoyable Journey

Dapatkan Info Trial Class dan Nikmati

10%

Special Discount untuk untuk pendaftaran kelas

Plus, dapat artikel eksklusif untuk belajar bahasa lebih cepat

Form Popup