Di artikel ini, kita akan belajar dua kata kecil yang efeknya besar dalam bahasa Mandarin, yaitu 才 (cái) dan 就 (jiù).
Walaupun cuma satu karakter, 才 dan 就 sering bikin bingung pemula, karena artinya mirip-mirip kalau diterjemahkan ke bahasa Indonesia.
Padahal, kalau kamu sudah paham perbedaannya, dua kata ini justru bikin kalimat kamu lebih natural dan lebih “hidup”.
Kalau sebelumnya kamu sudah belajar 又 untuk aksi berulang, sekarang kita lanjut ke nuansa waktu dan penekanan hasil lewat 才 dan 就.
Yuk kita mulai~
Pengertian 才 (Cái) dan 就 (Jiù) (Gambaran Umum)
才 (cái)
才 digunakan untuk menunjukkan bahwa:
- Sesuatu terjadi terlambat
- Sesuatu terjadi lebih lambat dari yang diharapkan
- Ada kesan “baru” atau “akhirnya”
Dalam bahasa Indonesia sering terasa seperti:
“baru”, “akhirnya”, “ternyata baru”
就 (jiù)
就 digunakan untuk menunjukkan bahwa:
- Sesuatu terjadi lebih cepat dari perkiraan
- Sesuatu terjadi mudah / langsung
- Ada kesan “sudah” atau “langsung”
Dalam bahasa Indonesia sering terasa seperti:
“langsung”, “sudah”, “lebih cepat”
Pola Kalimat & Rumus
Pola Dasar 才
Subjek + Waktu / Syarat + 才 + Kata Kerja
Contoh:
他八点才来。
Dia jam delapan baru datang.
Pola Dasar 就
Subjek + Waktu / Syarat + 就 + Kata Kerja
Contoh:
他八点就来。
Dia jam delapan sudah datang.
Perhatikan:
Strukturnya mirip, tapi maknanya kebalik
Daftar Kosakata Penting
| Hanzi | Pinyin | Arti |
| 才 | cái | baru (terlambat) |
| 就 | jiù | langsung / sudah |
| 来 | lái | datang |
| 走 | zǒu | pergi |
| 回家 | huí jiā | pulang |
| 睡觉 | shuìjiào | tidur |
| 做完 | zuò wán | selesai |
| 开始 | kāishǐ | mulai |
Contoh Kalimat Menggunakan 才
| Hanzi | Pinyin | Arti |
| 他十点才起床。 | Tā shí diǎn cái qǐchuáng. | Dia jam sepuluh baru bangun. |
| 我下班才回家。 | Wǒ xiàbān cái huí jiā. | Aku baru pulang setelah pulang kerja. |
| 她学了一年才会说汉语。 | Tā xué le yì nián cái huì shuō Hànyǔ. | Dia belajar setahun baru bisa Mandarin. |
| 老师来了,我们才开始上课。 | Lǎoshī lái le, wǒmen cái kāishǐ shàngkè. | Setelah guru datang, barulah kelas dimulai. |
Nuansa penting: 才 = “kok lama ya”
Contoh Kalimat Menggunakan 就
| Hanzi | Pinyin | Arti |
| 他七点就起床了。 | Tā qī diǎn jiù qǐchuáng le. | Dia jam tujuh sudah bangun. |
| 我吃完饭就走。 | Wǒ chī wán fàn jiù zǒu. | Setelah makan, aku langsung pergi. |
| 她一到家就睡觉。 | Tā yí dào jiā jiù shuìjiào. | Begitu sampai rumah, dia langsung tidur. |
| 下课以后,我们就回家。 | Xiàkè yǐhòu, wǒmen jiù huí jiā. | Setelah kelas, kami langsung pulang. |
Nuansa penting: 就 = “cepat ya / gampang ya / secara langsung”
Perbedaan 才 (Cái) dan 就 (Jiù)
| Aspek | 才 | 就 |
| Waktu | Lambat | Cepat |
| Perasaan | Terlambat / baru | Mudah / langsung |
| Nuansa | Negatif / netral | Netral / positif |
Contoh perbandingan:
- 他十点才来。 > (kok baru datang jam segitu)
- 他十点就来。 > (wah cepat, jam segitu sudah datang)
Contoh Percakapan Menggunakan 才 dan 就
A: 你几点下班?
Nǐ jǐ diǎn xiàbān?
(Kamu pulang kerja jam berapa?)
B: 我七点才下班。
Wǒ qī diǎn cái xiàbān.
(Aku jam tujuh baru selesai kerja.)
A: 那很晚啊!
Nà hěn wǎn a!
(Wah, itu lama ya!)
B: 是啊,下班以后我就回家。
Shì a, xiàbān yǐhòu wǒ jiù huí jiā.
(Iya, setelah itu aku langsung pulang.)
Kesalahan Umum yang Perlu Dihindari
❌ 我六点才起床了。(padahal maksudnya cepat)
✔️ 我六点就起床了。
Ingat:
Kalau mau bilang “akhirnya” → 才
Kalau mau bilang “langsung” → 就
Trik gampang:
- 才 = “kok baru?”
- 就 = “kok cepat?”
Coba tambahkan perasaan saat baca kalimatnya:
- Kalau terdengar lama → 才
- Kalau terdengar cepat → 就
Latihan Soal (Pilihan Ganda)
- “Dia jam sembilan baru datang.”
A. 他九点就来。
B. 他九点才来。
C. 他才九点来。 - “Begitu selesai makan, langsung pergi.”
A. 吃完饭才走。
B. 吃完饭就走。
C. 吃饭就完走。 - Kalimat yang BENAR adalah…
A. 我下班就回家很晚。
B. 我下班才回家。
C. 我才下班回家。 - 才 biasanya menunjukkan…
A. Cepat
B. Terlambat
C. Perintah - 就 biasanya menunjukkan…
A. Lambat
B. Sulit
C. Langsung / cepat
Kunci Jawaban
- B
- B
- B
- B
- C
Sering Ngerasa Kalimatmu Benar, Tapi Rasanya Selalu Kurang Natural?
Di HSK 2, 才 dan 就 sering jadi jebakan. Secara arti kelihatan sederhana, tapi efeknya ke makna kalimat besar. Salah pakai satu kata, pesan waktunya berubah. Terlalu cepat, terlalu terlambat, terlalu ringan, atau terlalu dipaksa. Pendengar paham maksudmu, tapi rasanya janggal.
Kesalahan seperti ini jarang disadari karena tidak selalu terlihat “salah”. Namun lama-kelamaan, pembelajar merasa Mandarin mereka tidak berkembang. Sudah belajar lama, tapi tetap terdengar kaku dan ragu saat bicara.
Di Cetta Mandarin, penggunaan 才 dan 就 dilatih lewat perbandingan situasi nyata. Kamu dibimbing merasakan perbedaan nuansa waktu dan penekanan, bukan sekadar menghafal aturan. Dengan latihan terarah, kalimatmu terdengar lebih wajar dan sesuai konteks, tanpa harus berhenti berpikir di tengah percakapan.
Untuk memperkuat kemampuan Mandarin HSK 2, Cetta Mandarin menyediakan beberapa pilihan kelas:
- Chuji Xia Regular
- Chuji Xia Weekend
- Chuji Xia Private 1 on 1 kalau mau belajar ekslusif berdua dengan tutor, atau
- Chuji Xia Private Group kalau kamu mau belajar bareng temen atau keluarga
Lihat semua kelas Cetta Mandarin di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%. Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!
*Artikel ini ditulis oleh Annisa Tyastiasih tutor Cetta Mandarin.







