Artikel ini membahas kosakata bahasa Jepang level N3 istilah kontrak kerja (雇用契約 – Koyou Keiyaku) sering muncul dalam teks pengumuman lowongan kerja (求人 – Kyuujin) atau artikel tentang kehidupan kerja di Jepang. Memahami istilah ini sangat penting agar kamu tidak salah paham mengenai hak dan kewajibanmu.
Yuk, kita pelajari bagaimana pola ini bekerja dalam berbagai kalimat! Tutor Cetta akan bantu kamu memahami logika di balik struktur kalimat Jepang. Dengan memahami pola dasarnya, kamu akan lebih cepat membentuk kalimat sendiri dan tidak hanya menghafal.
Kosakata Dasar dalam Kontrak Kerja
| Kosakata | Hiragana | Arti |
| 時給 | じきゅう | Upah per jam |
| 月給 | げっきゅう | Gaji bulanan |
| 額面 | がくめん | Gaji kotor(Total gaji sebelum dipotong pajak/asuransi) |
| 総支給額 | そうしきゅうがく | Total pembayaran(Istilah resmi di slip gaji untuk gaji kotor) |
| 基本給 | きほんきゅう | Gaji pokok |
| 手取り | てどり | Gaji bersih(Uang yang benar-benar masuk ke rekening setelah potong pajak) |
| 昇給 | しょうきゅう | Kenaikan gaji |
| 控除 | こうじょ | Deduksi / Potongan(Total semua potongan pajak/asuransi) |
| 所得税 | しょとくぜい | Pajak penghasilan |
| 住民税 | じゅうみんぜい | Pajak penduduk (Pajak daerah) |
| 勤務時間 | きんむじかん | Jam kerja |
| 休憩時間 | きゅうけいじかん | Waktu istirahat |
| 交通費 | こうつうひ | Biaya transportasi (Uang transport) |
| 支給する | しきゅうする | Memberikan / membayarkan (tunjangan/gaji) |
| 有給休暇 | ゆうきゅうきゅうか | Cuti berbayar (Sering disingkat Yuukyuu) |
| 残業代 | ざんぎょうだい | Uang lembur |
| 社会保険 | しゃかいほけん | Asuransi sosial (Kesehatan, pensiun, dll) |
| 厚生年金 | こうせいねんきん | Jaminan pensiun karyawan |
| 退職金 | たいしょくきん | Uang pesangon / Tunjangan pensiun |
| 諸手当 | しょてあて | Tunjangan tambahan di luar gaji pokok (seperti Kazoku-teate atau tunjangan keluarga) |
| 更新 | こうしん | Perpanjang kontrak |
| 期間の定め | きかんのさだめ | Penetapan jangka waktu (Masa kontrak) |
Status Kerja
| Kosakata | Hiragana | Arti |
| 正社員 | せいしゃいん | Karyawan tetap |
| 契約社員 | けいやくしゃいん | Karyawan kontrak |
| 試用期間 | しようきかん | Masa percobaan (Probation) |
| 派遣社員 | はけんしゃいん | Karyawan Outsourcing(Terikat kontrak dengan agensi, bukan perusahaan tempat bekerja) |
| 嘱託社員 | しょくたくしゃいん | Karyawan Non-reguler(Biasanya untuk ahli atau pensiunan yang dipekerjakan kembali) |
| 副業 | ふくぎょう | Pekerjaan sampingan (Side job) |
| 在宅勤務 | ざいたくきんむ | Bekerja dari rumah (Work from home) |
| 研修生 | けんしゅうせい | Peserta Pelatihan / Trainee |
Contoh Kalimat:
- 求人票に書いてある額面と、実際にもらえる手取りの金額は違います。
Kyuujinhyou ni kaite aru gakumen to, jissai ni moraeru tedori no kingaku wa chigaimasu.
Gaji kotor yang tertulis di lembaran lowongan kerja berbeda dengan jumlah gaji bersih yang sebenarnya diterima.
- 会社の規定に従って、月に3万円まで交通費が支給されます。
Kaisha no kitei ni shitagatte, tsuki ni sanman-en made koutsuuhi ga shikyuu saremasu.
Sesuai peraturan perusahaan, biaya transportasi akan dibayarkan hingga 30.000 yen per bulan.
- 採用から3ヶ月は試用期間ですが、給料は変わりません。
Saiyou kara sankagetsu wa shiyou kikan desu ga, kyuuryou wa kawarimasen.
Tiga bulan sejak diterima adalah masa percobaan, tetapi gajinya tidak berubah.
Latihan Soal Kosakata N3
Biar makin paham dengan perbedaan-perbedaan kosakata di atas, kini waktunya kamu mengerjakan soal latihan yang sudah Cetta Japanese susun di bawah ini!
1. 3ヶ月の______が終わった後、正社員として採用された。
A. 試用期間
B.残業代
2. 契約を____するかどうか、来月までに決めなければならない。
A. 勤務
B. 更新
Kunci jawaban:
- A. 試用期間 (Berdasarkan kontek lebih cocok “masa percobaan”)
- B. 更新 (Berdasarkan konteks lebih cocok “perpanjangan kontrak”)
Kalau kamu ingin pelajari materi ini lebih dalam, kamu bisa bergabung dengan kelas N3 Cetta Japanese. Kamu tidak akan hanya paham terkait hiragana, tapi juga akan meningkatkan skill kamu hingga menguasai JLPT N3.
Istilah Kontrak Kerja di JLPT N3 Terasa Rumit?
Kosakata dalam kontrak kerja sering muncul dengan istilah yang spesifik seperti hak, kewajiban, atau durasi kerja. Banyak learner kesulitan karena bahasanya formal dan jarang ditemui di percakapan sehari-hari.
Di Cetta Online Class, kamu belajar memahami istilah ini lewat contoh yang lebih jelas dan mudah diikuti. Kamu jadi lebih siap membaca teks formal tanpa harus menebak arti di bagian penting.
Kelas Cetta Japanese yang tersedia untuk JLPT N3 adalah:
- Chuukyuu Reguler
- Chuukyuu Intensif
- Super Intensif N3 Malam
- Super Intensif N3 Pagi
- Chuukyuu – Private 1 on 1
Di Cetta Japanese, kamu akan:
- Belajar dengan metode fun learning
- Kurikulum terstandarisasi
- Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
- Sistem belajar fleksibel
- Ada komunitas belajar yang nggak pernah judging
Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%. Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!
*Artikel ini ditulis oleh Luh Lindayani tutor Cetta Japanese.














