arti-ganbatte

Ganbatte Artinya Apa? Ini Makna, Cara Balas, dan Contoh Penggunaannya dalam Bahasa Jepang

Daftar Isi

Kalau kamu penasaran makna asli “Ganbatte”, contoh penggunaannya, dan bentuk-bentuk lain dari kata ini, yuk simak penjelasan lengkapnya di artikel ini!

Kalau kamu suka nonton anime atau dorama Jepang, pasti familiar banget dengan kata “Ganbatte!”. Kata ini sering terdengar saat tokoh utama lagi menghadapi ujian, bertanding, atau sekadar butuh semangat dari orang terdekat. Tapi, sebenarnya apa arti “ganbatte”? Apakah sama dengan “good luck”? Dan kapan kata ini sebaiknya diucapkan?

Dalam budaya Jepang, kata-kata penyemangat seperti ganbatte bukan sekadar basa-basi. Ada makna mendalam yang mencerminkan semangat pantang menyerah, yang jadi bagian penting dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang.

Mau bisa ucapin “ganbatte!” dengan percaya diri? Yuk belajar bahasa Jepang bareng tutor native di Kelas Japanese Shokyuu 1 Intensive! Kalau kamu punya pertanyaan, bisa langsung chat ke WhatsApp di sini, ya!

Untuk pemanasan, kamu juga bisa baca artikel Cetta tentang Kosakata Bahasa Jepang Sehari-hari untuk Pemula.

Apa Arti Ganbatte dalam Bahasa Jepang?

Secara sederhana, “ganbatte” (がんばって) berarti semangat ya! atau berusahalah dengan sungguh-sungguh!. Tapi sebenarnya, kata ini berasal dari bentuk yang lebih lengkap dan sopan, yaitu “ganbatte kudasai” (頑張ってください) yang artinya silakan berusaha sebaik mungkin.

Dalam konteks percakapan, kata ini digunakan untuk memberi dorongan, motivasi, atau semangat kepada seseorang yang sedang menghadapi tantangan, entah itu ujian, pekerjaan, pertandingan, atau bahkan kehidupan sehari-hari.

 

Asal Usul Kata “Ganbatte”

Kata ganbatte berasal dari kata kerja ganbaru (頑張る), yang berarti berusaha keras, pantang menyerah, atau bertahan dalam situasi sulit. Ketika ditambahkan bentuk te-form dan kata bantu sopan “kudasai”, terbentuklah ganbatte kudasai, yang secara harfiah berarti silakan berusaha keras.

Namun, dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang sering menyingkatnya menjadi hanya ganbatte, khususnya saat berbicara dengan teman atau orang dekat.

 

Ganbatte vs. Ganbatte Kudasai: Mana yang Lebih Sopan?

Ungkapan Tingkat Kesopanan Cocok untuk
Ganbatte (がんばって) Kasual Teman sebaya, keluarga, orang dekat
Ganbatte kudasai (頑張ってください) Formal Guru, atasan, orang yang lebih tua

Jadi, kalau kamu ingin menyemangati seseorang dalam situasi formal, gunakan versi lengkapnya. Tapi kalau ngobrol santai, cukup ucapkan “ganbatte!”

 

Apakah Ganbatte Artinya “Good Luck”?

Banyak orang mengira bahwa “ganbatte” = good luck, karena sering diucapkan saat seseorang hendak menghadapi ujian, perlombaan, atau hal penting lainnya. Tapi secara makna, ganbatte bukan berarti keberuntungan, melainkan ajakan untuk berusaha keras.

 

Apa Bedanya?

“Good luck” dalam budaya Barat sering berarti: semoga keberuntungan berpihak padamu. Sementara “ganbatte” berarti: lakukan yang terbaik, jangan menyerah, kamu pasti bisa!

Dengan kata lain, ganbatte lebih menekankan pada usaha daripada keberuntungan. Ungkapan ini mencerminkan filosofi hidup orang Jepang yang menghargai kerja keras dan ketekunan.

Menariknya, dalam budaya Jepang, keberhasilan lebih sering dikaitkan dengan seberapa keras kamu berusaha, bukan seberapa beruntung kamu.

Jadi, saat kamu ingin menyemangati teman Jepang, gunakan “ganbatte” bukan “good luck”, ya!

 

Cara Menanggapi atau Membalas Ucapan Ganbatte

Kalau ada yang bilang “Ganbatte!” ke kamu, sebaiknya kamu balas apa? Dalam budaya Jepang, membalas ucapan semangat dengan tepat itu penting untuk menunjukkan rasa hormat dan semangat yang sama.

 

Balasan Umum yang Bisa Digunakan

Balasan Arti Tingkat Kesopanan
Arigatou! Ganbaru yo! (ありがとう!頑張るよ!) Terima kasih! Aku akan berusaha! Kasual
Hai, ganbarimasu! (はい、頑張ります!) Ya, saya akan berusaha! Formal/sopan
Un, ganbaru! (うん、頑張る!) Iya, aku akan berusaha! Santai, ke teman dekat

Kamu bisa menyesuaikan balasannya tergantung pada siapa yang bicara. Kalau teman akrab, cukup bilang “Ganbaru yo!” Tapi kalau ke guru atau senior, lebih sopan pakai “Ganbarimasu!”

 

Contoh Percakapan Sederhana

Teman A: 試験、頑張ってね! (Shiken, ganbatte ne!) → Semangat ya ujiannya!

Teman B: ありがとう!頑張るよ! (Arigatou! Ganbaru yo!) → Makasih! Aku bakal berusaha sebaik mungkin!

 

Variasi Bentuk Kata Ganbatte dan Cara Pakainya

Selain ganbatte, ternyata ada banyak bentuk lain dari kata ini, lho! Masing-masing memiliki nuansa, konteks, dan tingkat kesopanan yang berbeda. Yuk, pelajari satu per satu agar kamu bisa pakai dengan tepat sesuai situasinya.

 

1. Ganbatte (がんばって)

Kasual: Digunakan untuk menyemangati teman dekat, keluarga, atau orang yang sudah akrab.

Contoh:

テスト、がんばって!(Tesuto, ganbatte!) → Semangat ya ujiannya!

 

2. Ganbatte kudasai (がんばってください)

Formal & sopan: Biasa digunakan kepada orang yang lebih tua, guru, atau atasan.

Contoh:

プレゼン、がんばってください!(Purezen, ganbatte kudasai!) → Semangat presentasinya, ya!

 

3. Ganbarou / Ganbarō (がんばろう / 頑張ろう)

Ajak bersama-sama berjuang: Digunakan saat ingin memberi semangat bersama.

Contoh:

一緒にがんばろう!(Issho ni ganbarou!) → Ayo semangat bareng!

 

4. Ganbare (がんばれ)

Dorongan kuat: Lebih tegas, biasa dipakai saat pertandingan atau kondisi menantang.

Contoh:

がんばれ!あと少しだ!(Ganbare! Ato sukoshi da!) → Semangat! Sedikit lagi!

 

5. Ganbatta (がんばった)

Masa lalu: Artinya: “Aku sudah berusaha”. Cocok diucapkan setelah melewati ujian/tugas berat.

Contoh:

私、がんばったよ!(Watashi, ganbatta yo!) → Aku udah berusaha keras, lho!

 

6. Ganbarimashou (がんばりましょう)

Formal & sopan: Biasanya digunakan dalam lingkungan kerja atau kelas untuk ajakan formal.

Contoh:

さあ、がんばりましょう!(Saa, ganbarimashou!) → Yuk, mari kita berusaha!

Dengan memahami variasi ini, kamu bisa menghindari kesalahan komunikasi, sekaligus menunjukkan rasa hormat pada lawan bicara.

Belajar ekspresi Jepang seperti ini lebih seru kalau dipraktikkan langsung! Coba ikutan kelas Japanese Shokyuu 1 Intensive di Cetta dan rasakan suasana belajar yang menyenangkan.

 

Contoh Kalimat dan Dialog Ganbatte dalam Bahasa Jepang

Agar kamu makin paham cara menggunakan kata ganbatte dan bentuk-bentuk lainnya, yuk lihat contoh kalimat berikut dalam format tabel 3 kolom (Japanese – Romaji – Arti).

Japanese Romaji Arti Bahasa Indonesia
試験、頑張って! Shiken, ganbatte! Semangat ya ujiannya!
プレゼン、頑張ってください。 Purezen, ganbatte kudasai. Semangat presentasinya, ya.
一緒に頑張ろう! Issho ni ganbarou! Ayo semangat bareng!
チーム、頑張れ! Chiimu, ganbare! Tim, semangat!
私、頑張ったよ。 Watashi, ganbatta yo. Aku sudah berusaha keras, lho.
今日も一日頑張りましょう! Kyou mo ichinichi ganbarimashou! Yuk berusaha bersama-sama hari ini juga!

Contoh Percakapan Mini

A: テストどうだった? (Tesuto dou datta?) – Gimana tadi ujiannya?

B: 緊張したけど、頑張ったよ! (Kinchou shita kedo, ganbatta yo!) – Deg-degan sih, tapi aku udah berusaha!

Kalimat-kalimat ini sangat sering muncul di anime, dorama, atau kehidupan nyata di Jepang. Jadi kalau kamu bisa menggunakannya dengan benar, bakal terdengar lebih natural dan percaya diri!

 

Kesalahan Umum Saat Menggunakan Ganbatte

Meskipun terlihat sederhana, penggunaan kata ganbatte tetap harus memperhatikan konteks dan siapa lawan bicaramu. Kalau salah pakai, bisa terdengar kurang sopan atau malah menyinggung, lho!

 

1. Menggunakan Ganbatte ke Orang yang Lebih Tua atau Atasan dan Situasinya Tidak Tepat

Kata ganbatte tergolong kasual, jadi tidak sopan jika digunakan kepada guru, atasan, atau orang yang lebih tua, kecuali kalian sudah sangat akrab. Gunakan versi formal seperti ganbatte kudasai atau ganbarimashou.

Kalau seseorang baru kehilangan orang terdekat atau sedang berduka, mengucapkan “ganbatte” bisa terdengar tidak peka. Pilih ungkapan yang lebih empatik seperti otsukaresama (terima kasih atas usahanya) atau ki wo tsukete (jaga dirimu baik-baik).

 

2. Tidak Menyesuaikan Level Formalitas

Kadang karena terbiasa nonton anime, orang suka spontan bilang “ganbatte!” ke siapa saja. Tapi di Jepang, menjaga nuansa formalitas sangat penting.

Situasi Ungkapan yang Disarankan
Teman dekat Ganbatte, ganbarou
Atasan atau guru Ganbatte kudasai, ganbarimashou
Tim kerja / kompetisi Ganbare, ganbatta

Dengan memahami kesalahan umum ini, kamu bisa menggunakan kata ganbatte dengan lebih tepat dan menunjukkan respek dalam komunikasi.

Masih bingung kapan harus pakai yang mana? Di kelas Japanese Shokyuu 1 Intensive, kamu bisa belajar ekspresi asli langsung dari tutor berpengalaman!

 

Yuk, Kuasai Bahasa Jepang Bareng Cetta!

Sekarang kamu sudah tahu bahwa ganbatte bukan sekadar ucapan “good luck”, tapi simbol semangat khas Jepang yang mencerminkan kerja keras dan ketekunan. Kamu juga sudah belajar variasinya, cara meresponsnya, dan kapan penggunaannya tepat.

Kalau kamu ingin makin jago pakai ekspresi seperti ini secara alami, ikut kelas bahasa Jepang bareng Cetta adalah langkah yang tepat!

Belajar Mulai dari Dasar, Japanese Shokyuu 1 Intensive. Kelas ini cocok buat kamu yang baru mulai atau ingin memperkuat dasar komunikasi sehari-hari dalam bahasa Jepang.

Mau tanya-tanya dulu sebelum daftar? Chat langsung aja ke WhatsApp ini Cetz!

Bonus Diskon! Sebagai pembaca setia artikel ini, kamu bisa pakai kode diskon khusus: BACACETTASUPDATES untuk dapat potongan 10% saat checkout kelas bahasa Jepang di Cetta!

Dan jangan lupa gabung di Cetta Virtual Society, komunitas seru untuk latihan bahasa Jepang beserta budayanya bareng teman-teman dari seluruh Indonesia!

Bagikan

Transform Your Stressful Study Into an Enjoyable Journey

Coba Trial Class Gratis dan Nikmati

10%

Special Discount untuk untuk pendaftaran kelas

Plus, dapat artikel eksklusif untuk belajar bahasa lebih cepat

Form Popup