Gambar seseorang yang sedang membentuk tanda ok dengan jarinya, sebagai tanda balasan ucapan terima kasih dalam Bahasa Mandarin

14 Cara Membalas Ucapan Terima Kasih dalam Bahasa Mandarin dengan Contoh Penggunaan

Daftar Isi

Artikel ini berisi cara membalas ucapan terima kasih dalam Bahasa Mandarin, untuk berbagai konteks situasi disertai contoh penggunaannya.

Mengapa penting untuk membalas ucapan terima kasih dengan tepat dalam percakapan Mandarin? Karena selain menunjukkan kesopanan, membalas dengan ekspresi yang sesuai dapat mencegah kesalahpahaman dan memperkuat hubungan.

Nah, supaya Jadi, ayo kita pelajari berbagai cara yang bisa digunakan!

Ucapan Paling Umum untuk membalas “谢谢” (Xièxie)

1. 不客气 (bú kèqi)

Respon paling umum dan sopan, yang berarti “sama-sama” atau “jangan sungkan”. Balasan ini cocok digunakan dalam hampir segala situasi.

Contoh:

A: “谢谢你今天帮我搬家!” Xièxie nǐ jīntiān bāng wǒ bān jiā!
(Terima kasih sudah membantuku pindahan hari ini!)

B: 不客气!Bú kèqi!
(Sama-sama!)


2. 不用谢 (bú yòng xiè)

Artinya “tidak perlu berterima kasih”; nuansa lebih santai tapi tetap sopan, baik untuk teman sebaya.

Contoh:

A: 谢谢你借我书。Xièxie nǐ jiè wǒ shū.
(Terima kasih sudah meminjamkan aku buku.)

B: 不用谢,这是小事。Bú yòng xiè, zhè shì xiǎo shì.
(Tidak perlu berterima kasih, itu hal kecil.)

 

3. 不谢 (bú xiè)

Serupa dengan 不用谢, informal dan sering dipakai dengan teman dekat atau keluarga.

Contoh:

A: 谢谢你昨天帮我复习。Xièxie nǐ zuótiān bāng wǒ fùxí.
(Terima kasih sudah bantu aku belajar kemarin.)

B: 不谢,我们是朋友嘛! Bú xiè, wǒmen shì péngyou ma!
(Gak usah makasih, kita kan teman!)

 

4. 没事 (méi shì)

Berarti: “Tidak apa-apa/tidak masalah”, cocok untuk digunakan dalam suasana santai sehari-hari.

Contoh:
A: 真不好意思,给你添麻烦了。谢谢你!
Zhēn bù hǎo yìsi, gěi nǐ tiān máfan le. Xièxie nǐ!
(Maaf ya, aku merepotkanmu. Terima kasih!)

B: 没事,别客气。
Méi shì, bié kéqi.
(Tidak masalah, jangan sungkan.)

 

5. 这没什么 (zhè méi shén me)

Artinya: “Bukan apa-apa”; menunjukkan tindakan yang dilakukan hanya soalan kecil dan tidak perlu dibesar-besarkan.

Contoh:
A: 谢谢你告诉我怎么用这个软件。
Xièxie nǐ gàosu wǒ zěnme yòng zhège ruǎnjiàn.
(Terima kasih sudah mengajarkanku cara menggunakan software ini.)

B: 这没什么,很简单的。
Zhè méi shén me, hěn jiǎndān de.
(Bukan apa-apa, mudah saja kok.)

Alternatif untuk Kondisi Formal

6. 我很荣幸 (wǒ hěn róngxìng) 

Ungkapan ini berarti: “Saya merasa terhormat/Suatu kehormatan untuk saya”. Digunakan untuk menunjukkan rasa hormat dan kerendahan hati ketika seseorang mengucapkan terima kasih atas bantuan atau partisipasi kita, terutama dalam konteks formal atau profesional, seperti acara resmi, presentasi, atau kolaborasi kerja.

Contoh:
A: 谢谢您参加我们的毕业典礼。
Xièxie nín cānjiā wǒmen de bìyè diǎnlǐ.
(Terima kasih karena Anda hadir di acara wisuda kami.)

B: 我很荣幸能够受邀参加。
Wǒ hěn róngxìng nénggòu shòuyāo cānjiā.
(Saya merasa sangat terhormat bisa diundang untuk hadir.)

 

7. 这是我应该做的 (zhè shì wǒ yīnggāi zuò de)

Yang berarti: “Itu memang seharusnya saya lakukan.”
Biasanya digunakan saat kamu ingin menunjukkan rasa tanggung jawab, profesionalisme, atau komitmen terhadap suatu tugas. Sangat cocok dipakai dalam lingkungan kerja atau saat membantu seseorang dalam kapasitas resmi.

Contoh:
A: 谢谢你连夜加班完成这个项目。
Xièxie nǐ liányè jiābān wánchéng zhège xiàngmù.
(Terima kasih sudah lembur semalaman menyelesaikan proyek ini.)

B: 这是我应该做的。
Zhè shì wǒ yīnggāi zuò de.
(Itu memang sudah seharusnya saya lakukan.)

 

Alternatif Ucapan yang Kasual / Slang

8. 不麻烦 (bù máfan)

Arti: “Tidak merepotkan” atau “tidak masalah”, cocok dalam suasana santai dan dekat. Bisa dipakai untuk menenangkan lawan bicara yang khawatir telah menyusahkan kita.

Contoh:
A: 真不好意思,让你跑一趟。谢谢你!
Zhēn bù hǎo yìsi, ràng nǐ pǎo yī tàng. Xièxie nǐ!
(Maaf ya, sudah menyusahkanmu untuk datang. Terima kasih!)

B: 不麻烦,我刚好路过。
Bù máfan, wǒ gānghǎo lùguò.
(Gak masalah, aku kebetulan lewat.)

 

9. 小意思 (xiǎo yìsi) 

Berarti: “Hal kecil saja/tidak seberapa”, mengesankan bahwa bantuan itu tidak besar dan tidak perlu dibesar-besarkan. Digunakan untuk merendah, terutama saat memberi hadiah kecil atau bantuan sederhana.

Contoh:
A: 你还特地买了礼物,谢谢你啊!
Nǐ hái tèdì mǎi le lǐwù, xièxie nǐ a!
(Kamu bahkan membelikan hadiah (untukku), terima kasih banyak!)

 

B: 小意思,希望你喜欢。
Xiǎo yìsi, xīwàng nǐ xǐhuan.
(Hal kecil saja, semoga kamu suka.)

 

10. 谢什么呢 (xiè shénme ne)

Dapat diartikan: “Terima kasih untuk apa?”, menunjukkan kerendahan hati dan kesan bahwa tidak perlu membalas terima kasih. Ekspresi ini digunakan dengan nada santai atau bercanda, menunjukkan bahwa kamu tidak perlu berterima kasih karena itu sudah sewajarnya.

Contoh:
A: 谢谢你请我吃饭!
Xièxie nǐ qǐng wǒ chīfàn!
(Makasih udah traktir makan!)

B: 谢什么呢,我们是老朋友了。
Xiè shénme ne, wǒmen shì lǎo péngyou le.
(Makasih apaan, kita kan sudah berteman lama.)

 

11. 哪里哪里 (nǎlǐnǎlǐ)

Secara harfiah berarti “di mana, di mana”, namun digunakan untuk merendah. Ungkapan ini umum dalam budaya Tionghoa untuk menunjukkan kerendahan hati ketika menerima pujian atau ucapan terima kasih. Digunakan dalam situasi sopan tapi kasual.

Dalam Bahasa Indonesia dapat diartikan: “Ah, mana ada / Ah, tidak juga / Ah, ngak lah”.

Contoh:
A: 你中文说得真好,谢谢你教我这么多。
Nǐ zhōngwén shuō de zhēn hǎo, xièxie nǐ jiāo wǒ zhème duō.
(Bahasa Mandarinnya bagus banget, terima kasih sudah banyak mengajariku.)

B: 哪里哪里,我也还在学呢。
Nǎlǐnǎlǐ, wǒ yě hái zài xué ne.
(Ah, nggak juga, aku juga masih belajar.)

 

12. 举手之劳 (jǔ shǒu zhī láo)

Arti harfiah nya: “hanya mengangkat tangan”, yang dapat diartikan sebagai “tidak seberapa atau usaha kecil saja”. Ungkapan ini menekankan bahwa bantuan yang diberikan bukanlah hal besar. Biasanya digunakan secara sopan dan rendah hati.

Contoh:
A: 谢谢你及时帮我修电脑,真的太感谢了。
Xièxie nǐ jíshí bāng wǒ xiū diànnǎo, zhēnde tài gǎnxiè le.
(Makasih banget udah bantu benerin laptopku tepat waktu.)

B: 举手之劳而已,别放在心上。
Jǔ shǒu zhī láo éryǐ, bié fàng zài xīn shàng.
(Cuma usaha kecil kok, jangan terlalu dipikirkan.)

 

13. 客气了 (kèqile)

Artinya: “Kamu terlalu sopan/gak usah segan-segan”

Ini ungkapan ringan yang umum digunakan untuk membalas terima kasih secara akrab dan dengan nada santai, sambil menyiratkan bahwa hubungan kalian cukup dekat sehingga tak perlu berterima kasih secara formal.

Contoh:
A: 真是麻烦你了,谢谢你帮我这么多。
Zhēn shì máfan nǐ le, xièxie nǐ bāng wǒ zhème duō.
(Sungguh merepotkanmu, terima kasih banyak atas bantuanmu.)

B: 客气了,都是应该的。
Kèqi le, dōu shì yīnggāi de.
(Aduh, kamu terlalu sopan, itu memang sudah seharusnya.)

 

14. 乐意效劳 (lè yì xiào láo)

artinya: “Dengan senang hati melayani” atau “Saya senang bisa membantu.”

Ungkapan ini cukup sopan dan sering digunakan dalam konteks memberikan pelayanan yang profesional atau saat kamu ingin menunjukkan bahwa kamu benar-benar ikhlas membantu.

Ungkapan ini biasanya dipakai di tempat yang memberikan pelayanan kepada pelanggan semisal di rumah sakit.

Contoh penggunaan:
A: 您有什么需要帮忙的,请尽管吩咐,我乐意效劳。Nín yǒu shénme xūyào bāngmáng de, qǐng jǐnguǎn fēnfù, wǒ lèyì xiàoláo.

Kalau Anda ada sesuatu yang perlu dibantu, silakan saja memberi perintah (ini sebenarnya bermaksud “tinggal beritahu saya”), saya dengan senang hati akan membantu.

B: 好的。hǎo de
Baiklah/OK.



Kamu sudah mempelajari empat belas cara membalas ucapan terima kasih dalam Bahasa Mandarin; mulai dari yang paling umum hingga formal maupun santai. Semoga bagi kamu para pelajar Bahasa Mandarin, jadi lebih percaya diri dalam berkomunikasi dengan berbagai situasi, ya Cetz.

Sekarang, apakah Cetz jadi tertarik untuk mengasah kemampuan Bahasa Mandarin lebih jauh?

Yuk, lihat informasi lengkap tentang Cetta Online Class Mandarin Program di link berikut ini.

Untuk kamu yang baru mulai belajar, Cetta punya kelas Mandarin level Chuji Shang (初级上) yang cocok banget untuk kamu yang ingin belajar Mandarin untuk kebutuhan sehari-hari, mulai dari 0.

Pilih kelas sesuai kebutuhanmu:

Mandarin Chuji Shang Regular

Mandarin Chuji Shang Weekend

Mandarin Chuji Shang Intensive

Mandarin Chuji Shang Private 1 on 1

Tinggal klik salah satu kelas di atas yang sesuai kebutuhanmu atau langsung hubungi Admin Cetta lewat WhatsApp untuk konsultasi gratis soal kelas yang paling pas buat kamu.

Selain itu, jangan lupa bergabung dengan CVSquad (Cetta Virtual Society). Tempat asyik untuk bertemu teman-teman yang memiliki minat belajar Bahasa Mandarin yang sama, bisa jadi ajang untuk berdiskusi, dan saling mendukung.

Itu dia 14 variasi balasan ucapan terima kasih dalam Bahasa Mandarin. Semoga bisa kamu praktikkan dalam keseharianmu ya, Cetz!

Bagikan

Transform Your Stressful Study Into an Enjoyable Journey

Coba Trial Class Gratis dan Nikmati

10%

Special Discount untuk untuk pendaftaran kelas

Plus, dapat artikel eksklusif untuk belajar bahasa lebih cepat

Form Popup