Warning: Trying to access array offset on false in /home/u878539423/domains/cetta.id/public_html/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/dynamic-tags/tags/post-featured-image.php on line 39

Warning: Trying to access array offset on false in /home/u878539423/domains/cetta.id/public_html/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/dynamic-tags/tags/post-featured-image.php on line 39

Warning: Trying to access array offset on false in /home/u878539423/domains/cetta.id/public_html/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/dynamic-tags/tags/post-featured-image.php on line 39

Warning: Trying to access array offset on false in /home/u878539423/domains/cetta.id/public_html/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/dynamic-tags/tags/post-featured-image.php on line 39
Arti Yeobo Bahasa Korea, Panggilan Sayang Sering Salah Pakai

Arti Yeobo dalam Bahasa Korea, Panggilan Sayang yang Sering Salah Dipakai


Warning: Trying to access array offset on false in /home/u878539423/domains/cetta.id/public_html/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/dynamic-tags/tags/post-featured-image.php on line 39

Artikel ini akan membahas arti “Yeobo“, aturan penggunaannya, serta alternatif panggilan sayang lain dalam bahasa Korea agar kamu tidak salah konteks. Meski sering terdengar di drama Korea, banyak penggemar yang masih keliru menggunakan kata ini kepada pacar, padahal “Yeobo” memiliki makna khusus yang ditujukan hanya untuk pasangan suami istri.

Bayangkan betapa canggungnya jika kamu memanggil pasangan dengan sebutan yang salah tempat. Bukannya terdengar romantis, kamu malah bisa dianggap kurang sopan atau tidak memahami budaya Korea, yang justru membuat momen manis berubah jadi awkward dan memalukan.

Agar terhindar dari kesalahan tersebut, simak penjelasan lengkap di bawah ini. Kita akan mengupas tuntas maknanya supaya wawasan kebahasaanmu bertambah dan kamu bisa lebih percaya diri menggunakan panggilan yang tepat sesuai status hubunganmu.

 

Apa Arti Yeobo dalam Bahasa Korea?

Dalam bahasa Korea Yeobo (여보) biasanya digunakan untuk memanggil istri atau suami. Tapi bukan hanya sekedar panggilan biasa, yeobo ini ibarat sebuah kata ganti atau pronoun yang lebih dekat kepada panggilan ‘sayang’ atau ‘cintaku’.

Hanya saja satu hal yang perlu dicatat, bahwa panggilan sayang dari kata yeobo ini umumnya hanya dilakukan bagi pasangan yang sudah menikah saja. Jadi kurang tepat jika ada orang yang pacaran atau tunangan sudah menggunakan kata yeobo ini sebagai panggilan sayangnya.

Kalau dalam bahasa Indonesia nih, mungkin kamu pernah mendengar orang yang baru pacaran udah manggilnya ‘Ayah’ dan ‘Bunda’. Hmmm… kan geli-geli gimana gitu ya. Untuk itu yeobo ini lebih tepat dan cocok digunakan bagi mereka yang sudah memiliki hubungan atau ikatan resmi dalam payung pernikahan. Gimana, sudah paham kan sekarang?

 

Kata Alternatif Pengganti Yeobo yang Memiliki Makna Serupa

Nah hampir sama dengan bahasa Indonesia. Untuk mengungkapkan perasaan sayang dalam bahasa Korea pun bisa bisa dilakukan oleh berbagai cara. Jadi bukan hanya oleh kata yeobo saja. Ingin tahu kata apa saja dalam bahasa Korea yang bisa digunakan untuk memanggil sayang? Yuk simak beberapa alternatifnya dibawah ini.

 

1. Oppa (오빠)

Diantara sekian banyak bahasa Korea, kata oppa mungkin termasuk yang paling familiar karena sering kamu dengar. Kata Oppa juga bisa digunakan sebagai panggilan sayang dari istri kepada suaminya.

Ingat ya, kata Oppa ini hanya bisa digunakan untuk memanggil laki-laki saja. Tidak berlaku sebaliknya seperti arti yeobo dalam bahasa Korea yang merupakan panggilan sayang universal untuk laki-laki dan perempuan yang sudah menikah.

Selain untuk panggilan kepada suami, oppa juga bisa digunakan untuk memanggil laki-laki ataupun pria yang usianya lebih tua dalam situasi informal.

 

2. Anae (아내)

Jika Oppa hanya boleh dilakukan oleh istri pada suaminya. Maka Anae hanya bisa digunakan oleh suami kepada istrinya tersayang. Kata yang satu ini umumnya digunakan pada situasi formal.

Dalam bahasa Indonesia, arti yang tepat untuk kata anae ini adalah ‘sayangku’ ataupun ‘istriku’. Hanya saja penggunaannya biasanya pada keadaan formal. Sementara itu dalam situasi informal kamu bisa menggunakan kata Buin (부인) yang memang memiliki arti yang sama dengan anae.

 

3. Jagi (자기)

Berbeda dengan yeobo, kata jagi ini bisa dikatakan lebih universal penggunaannya. Jadi tidak hanya untuk sepasang suami istri saja. Melainkan sepasang kekasih juga bisa menggunakan kata ini sebagai panggilan sayangnya.

Panggilan jagi cukup terkenal di dalam bahasa Korea. Dalam memanggil menggunakan kata ini, biasanya orang korea menambahkan kata –ya (-야) dibelakangnya. Sehingga penyebutnya menjadi jagi-ya (자기야). Dalam bahasa Indonesia, arti katanya menjadi ‘hai, sayang’.

Kata jagiya juga biasanya sering diucapkan ketika sepasang kekasih telah bertunangan dan siap berkomitmen kepada tahap yang lebih serius lagi.

 

4. Aein (애인)

Untuk memanggil sayang pada kekasih, kata yang populer dan cukup banyak digunakan adalah ae-in. Kata yang memiliki arti kekasih atau sweetheart ini bisa digunakan untuk memanggil laki-laki ataupun perempuan. Jadi bersifat lebih universal. Hanya saja karena kata ini identik dengan romantis, biasanya lebih sering digunakan untuk memanggil wanita kesayangan.

 

5. Dangshin (당신)

Arti sebenarnya dari kata dangsin dalam bahasa korea adalah kamu atau anda. Hanya saja orang korea jarang menggunakan kata ini untuk memanggil seseorang kecuali pada orang terdekat saja seperti suami istri. Secara tidak langsung, makna dari kata dangsin ini adalah ‘sayang’ ataupun ‘cinta’.

 

Selain berbagai macam panggilan di atas, kamu bisa membaca panggilan untuk pacar lebih lengkap di artikel Cetta yang berjudul Panggilan Pacar dalam Bahasa Korea.

Jika kamu mau nembak orang (cihuy), kamu juga bisa baca artikel Panduan Ungkapan Cinta dalam bahasa Korea. Dijamin gebetan mu bakal jatuh hati.

 

Ingin Menguasai bahasa Korea? Yuk Belajar di Cetta Online Class Aja!

Tahu arti satu dua kata panggilan sayang saja belum cukup untuk membuatmu lancar berkomunikasi dalam bahasa Korea. Seringkali, kendala terbesar belajar bahasa secara otodidak adalah bingung cara pengucapan (pronunciation) yang benar, tata bahasa yang rumit, hingga minimnya teman untuk latihan praktik berbicara.

Sayang banget kan kalau kosa katamu sudah banyak, tapi skill speaking-mu macet karena takut salah grammar atau logat yang kaku? Tanpa bimbingan yang tepat, proses belajarmu bisa jadi lebih lama dan membosankan, membuat impianmu untuk nonton drama Korea tanpa subtitle terasa makin jauh dan sulit dicapai.

Jangan biarkan kendala bahasa menghalangimu! Gabung sekarang di Cetta Online Class untuk belajar bareng tutor berpengalaman dan teman sefrekuensi yang seru. Khusus pembaca artikel ini, gunakan kode BACACETTASUPDATES saat checkout untuk dapat diskon 10%. Masih bingung mau mulai dari level mana? Yuk, hubungi kami untuk konsultasi gratis!

Daftar Isi
Artikel Terbaru
potret anak sekolah yang mempelajari level TOPIK untuk kuliah di Korea
Level TOPIK untuk Kuliah di Korea dan Skor Minimal yang Dibutuhkan

Annyeonghaseyo, chingudeul! Buat Cetz yang punya mimpi kuliah…

potret perempuan yang sedang belajar grammar TOPIK II yang paling sering keluar di ujian
Grammar TOPIK II yang Paling Sering Keluar dan Wajib Kamu Kuasai

Annyeonghaseyo, Cetz! Tahukah kamu, memahami grammar TOPIK II…

seorang perempuan menggunakan kacamata dan menggendong tas travel
40+ Frasa Bahasa Korea untuk Traveling Biar Gak Bingung!

Artikel ini merangkum kumpulan kalimat penting agar perjalananmu…

potret kakak beradik yang mendatangi perayaan dan komunitas di Jepang
Kosakata JLPT N4 – Kosakata Perayaan dan Komunitas

Konnichiwa, minasan! Tahukah kamu, di Jepang kehidupan bertetangga…

Kosakata JLPT N4 – Kontak dan Alamat dalam Bahasa Jepang

Konnichiwa, minasan! Gimana nih perkembangan proses belajarnya? Saat…

potret anak sekolah yang belajar kosakata JLPT N4 tentang bentuk
Kosakata JLPT N4 – Kosakata Tentang Bentuk

Konnichiwa, minasan! Dalam proses belajar bahasa Jepang dari…

potret anak sekolah yang baru mempelajari kosakata yang berlawanan
Kosakata JLPT N4 – Kosakata yang  Berlawanan

Konnichiwa, minasan! Ketika belajar bahasa Jepang, Cetz pasti…

ilustrasi anak sekolah yang mempelajari perbedaan ni tsurete dan ni tomonatte
Tata Bahasa JLPT N3 – Perbedaan  ~ni tsurete dan dan ~ni tomonatte

Artikel ini akan membahas perbedaan penggunaan pola ~につれて…

ilustrasi anak sekolah yang mempelajari tata bahasa nagara dan mama
Tata Bahasa JLPT N3 – Perbedaan ~nagara dan ~mama

Artikel ini akan membahas perbedaan penggunaan pola ~ながら…

potret anak sekolah yang belajar tata bajasa perbeda ippou dan bakari da
Tata Bahasa JLPT N3 – Perbedaan  ~ippou dan dan ~bakari da

Artikel ini akan membahas perbedaan penggunaan pola ~一方だ…

Transform Your Stressful Study Into an Enjoyable Journey

Dapatkan Info Trial Class dan Nikmati

10%

Special Discount untuk untuk pendaftaran kelas

Plus, dapat artikel eksklusif untuk belajar bahasa lebih cepat

Form Popup