Apakah kamu penggemar budaya K-Pop dan pecinta drakor? Pastinya nggak afdol kalau kamu tidak ikutan belajar Bahasa Korea-nya juga. Dengan belajar Bahasa Korea, kamu akan semakin nyaman ketika nonton drakor tanpa subtitle. Misalnya saja, kamu akan paham dengan mudah berbagai cara aktor mengucapkan selamat malam dalam bahasa Korea.
Kini, Bahasa Korea gaul semakin populer di kalangan penggemar K-Pop dan drama Korea. Tentunya, akan semakin asyik kalau kita bisa mengerti dan menggunakan bahasa gaul tersebut!
Pasti kamu sudah tidak asing dengan “daebak” atau pun “omo”. Tapi, tahukah kamu berbagai istilah lainnya? Berikut adalah list 90+ kata bahasa gaul Korea yang sering muncul dalam drama dan kehidupan sehari-hari.
Bahasa Gaul Korea yang Sering Muncul di Drama
- 대박 (Daebak) – Wow, keren, luar biasa.
- 헐 (Heol) – Ungkapan keterkejutan, mirip dengan “OMG”.
- 어머 (Omo) – Astaga, ya ampun.
- 어떻게 (Eotteoke) – Bagaimana ini?
- 진짜 (Jinjja) – Serius? Benarkah?
- 아이고 (Aigoo) – Ungkapan kasihan atau kelelahan.
- 아싸 (Assa) – Yeay, berhasil!
- 그럼 그럼 (Geureom Geureom) – Tentu saja.
- 잠깐만 (Jamkkanman) – Tunggu sebentar.
- 콜 (Kol) – Setuju, deal.
- 어쩔 건데 (Ojjeol Geonde) – Apa yang akan kamu lakukan?
- 뭘 봐요 (Mwol Bwayo) – Apa yang kamu lihat?
- 무슨 소리야 이게 (Museun Soriya Ige) – Maksud lu? / Ngomong apaan sih?
- 이렇게 (Ireoke) – Seperti ini?
- 하지마 (Hajima) – Jangan lakukan itu!
- 거짓말이야 (Geojitmariya) – Itu bohong/Kamu berbohong.
- 화이팅 (Hwaiting) – Semangat!
- 빠순이 (Bba Soon Eee) – Fans fanatik (gender cewek).
- 빠돌이 (Bba Deul Eee) – Fans fanatik (gender cowok).
- 꿀벅지 (Ggool Buck Gee) – Paha manis (bentuk pahanya yang bagus).
- 몸매 짱 (Mome Jjang) – Tubuhnya keren/bagus.
- 뭥미 (Mwongmi) – Apa maksudnya?
- 뻥 (Bbung) – Bohong, bercanda.
- 여친 (Yeochin) – Pacar perempuan.
- 혼족 (Honjok) – Sendirian.
- 혼밥 (Honbab) – Makan sendirian.
- 혼영 (Honyeong) – Menonton film sendirian.
- 혼술 (Honsul) – Minum minuman beralkohol(bir/soju) sendirian.
- 혼행 (Honhaeng) – Berlibur sendirian.
- 혼놀 (Honnol) – Bersenang-senang sendirian.
- 쓸쓸비용 (Sseul Sseul Biyong) – Biaya yang dikeluarkan karena kesendirian/pengeluaran untuk mengusir rasa sepi akibat sendiri.
- 노잼 (Nojaem) – Tidak menarik/tidak asyik.
- 꿀잼 (Kkuljaem) – Sangat menarik.
- 셀카 (Selka) – Selfie.
- 눈팅 (Nunting) – Silent reader/cuma mantau (biasanya terjadi ketika berada di dalam forum/grup chat/medsos.
- 짐 (Jim) – Sekarang.
- 불금 (Bulgeum) – TGIF, Jumat menyenangkan.
- 맛점 (Matjeom) – Makan siang enak.
- 오졌다 (Ojyeotda) – Menyala, keren.
- 실화야 (Silhwaya) – Serius?
- 안물안궁 (Anmul Angung) – Tidak tanya, tidak mau tahu
Ekspresi Kejutan & Kekaguman
- 대박 (Daebak) – Wow, luar biasa.
- 헐 (Heol) – Ungkapan keterkejutan.
- 오졌다 (Ojyeotda) – Keren banget.
- 진짜 (Jinjja) – Serius?
- 어쩔 건데 (Eojjeol Geonde) – Apa yang akan kamu lakukan?
- 뭐임 (Mwongmi) – Apa maksudnya?
- 꿀잼 (Kkuljaem) – Seru banget.
- 노잼 (Nojaem) – Garing, tidak menarik.
- 쓸쓸비용 (Sseulssulbiyong) – Biaya kesendirian.
- 빠순이 (Bba Soon Eee) – Fans fanatik.
- 꿀벅지 (Kkulbeokji) – Paha seksi.
- 몸짱 (Momjjang) – Tubuh atletis.
- 쌈마이웨이 (Ssam Mai Wei) – Terserah aku.
- 헐리다 (Heollida) – Terlalu berlebihan.
- 쩐다 (Jjeonda) – Keren banget.
- 대박사건 (Daebak Sageon) – Kejadian luar biasa.
- 어이없다 (Eoieopda) – Tidak percaya.
- 진심 (Jinsim) – Serius, sungguhan.
- 진짜로 (Jinjjaro) – Benar-benar.
- 어쩌라고 (Eojjeorago) – Lalu?
Ungkapan Sehari-hari & Percakapan
- 잠깐만 (Jamkkanman) – Tunggu sebentar.
- 그럼 (Geureom) – Tentu saja.
- 알았어 (Arasseo) – Oke, saya mengerti.
- 몰라 (Molla) – Tidak tahu.
- 왜 (Wae) – Kenapa?
- 어떻게 (Eotteoke) – Bagaimana?
- 그냥 (Geunyang) – Begitu saja.
- 진짜 (Jinjja) – Serius?
- 알겠어 (Algesseo) – Mengerti.
- 뭐라고 (Mworago) – Apa?
- 어떻게 (Eotteoke) – Bagaimana?
Cinta & Hubungan
- 여친 (Yeochin) – Pacar perempuan.
- 남친 (Namchin) – Pacar laki-laki.
- 연애 (Yeonae) – Pacaran.
- 사랑해 (Saranghae) – Aku cinta padamu.
- 좋아해 (Joahae) – Aku suka padamu.
- 고백 (Gobaek) – Pengakuan cinta.
- 데이트 (Deiteu) – Kencan.
- 커플 (Keopeul) – Pasangan.
- 헤어지다 (Heeojida) – Putus.
- 재회 (Jaehoe) – Rekonsiliasi.
- 사귀다 (Sagwida) – Pacaran.
- 짝사랑 (Jjaksarang) – Cinta bertepuk sebelah tangan.
- 썸 (Sseom) – Pendekatan.
- 썸남 (Sseomnam) – Cowok yang sedang pendekatan.
- 썸녀 (Sseomnyeo) – Cewek yang sedang pendekatan.
- 애인 (Aein) – Pacar.
- 연애중 (Yeonaejung) – Sedang pacaran.
- 사랑 (Salang) – Cinta.
- 좋아 (Joha) – Suka.
- 미친놈 (Michinnom) – Orang gila (sering digunakan dalam konteks marah atau kesal).
Slang Bahasa Korea yang umum digunakan ketika chatting + Terjemahan Indonesia
- 알라븅 (allabeung) – Cara imut mengatakan “I love you”
- ㅗ – Simbol jari tengah (tindakan kasar)
- ㅇㅜㄴ / OTL – Simbol orang jatuh karena kecewa atau gagal
- 뭥미 / 뭐임 (mwongmi / mwoim) – Ngomong apa sih? atau “Maksud loe?”
- 짱 (jjang) – Keren banget
- 당근이지 (danggeuniji) – Tentu saja dong (asal dari kata 당근 = wortel, permainan kata)
- 방가방가 (banggabangga) – Senang ketemu kamu
- 쭉쭉빵빵 (jjukjjukppangppang) – Istilah yang merujuk kepada badan perempuan yang proporsional dan menarik/sexy
- 왕 싸가지 (wang ssagaji) – Orang yang sangat kasar/orang yang sangat brengsek (ungkapan penghinaan untuk orang yang tidak punya sopan santun)
- ㅇㅋ / ㅇㅇ – Oke / Iya
- ㄱㅅ / ㄳ – Terima kasih
- ㄱㅊ – Gak apa-apa / santai aja
- ㅅㄱ – Semangat ya / kerja bagus
- ㅊㅋ – Selamat!
- ㅂㅇ / ㅂ2 – Bye
- ㄴㄴ – Enggak
- ㅎㄷㄷ / ㄷㄷ – Gemetaran / takut banget
- ㅈㄹ – Omong kosong / Ngaco
- ㅂㅅ / ㅄ – Kata kasar: bodoh / idiot
- ㅅㅂ – Sangat kasar, setara kata “fuck”
Nah, itu dia list 90+ kata bahasa gaul Korea yang sering muncul dalam drama dan kehidupan sehari-hari. Sekarang kamu ga FOMO lagi deh ketika ngebahas drakor favoritmu bersama bestie!
Buat kamu yang jinsim ingin belajar lebih lanjut Bahasa Korea nya, kamu bisa banget nih memperdalam skill Bahasa Korea mu bersama Cetta. Waeyo?
Karena Cetta punya modul yang mumpuni dan up-to-date dengan perkembangan kondisi Korsel terkini, dan kamu akan dibimbing oleh tutor muda yang professional dalam mengajar. Kamu juga bisa memilih kelas sesuai kebutuhan dan tingkatan kemampuan. Kelas daringnya juga interaktif, jadi belajarnya bakalan kkuljaem deh.
Info selengkapnya, kamu bisa cek disini ya.