Beda Ucapan Selamat dalam Bahasa Inggris di Amerika vs British: Apa yang Perlu Kamu Ketahui?

dua figur berlambangkan bendera amerika dan inggris

Jika kamu sedang belajar bahasa Inggris untuk studi atau pekerjaan, tentunya kamu sudah menyadari bahwa bahasa Inggris yang digunakan di Amerika dan Inggris memiliki beberapa perbedaan. Salah satu aspek yang menarik adalah bagaimana orang Amerika dan orang Inggris mengucapkan ucapan selamat.

Meskipun secara umum keduanya menggunakan bahasa Inggris, ada perbedaan yang bisa diperhatikan dalam penggunaan frasa dan ekspresi sehari-hari.

Pada artikel ini, kita akan membahas berbagai beda ucapan selamat dalam Bahasa Inggris di Amerika dan Inggris yang penting untuk diketahui, terutama jika kamu berencana untuk berinteraksi dengan penutur asli dari kedua negara tersebut.

Yuk, langsung saja disimak artikelnya, Cetz!

[quads id=1]

1. Ucapan Selamat Pagi

  • Di Amerika: Ucapan “Good morning!” adalah yang paling umum digunakan ketika menyapa orang di pagi hari.
  • Di Inggris: Meskipun “Good morning!” juga digunakan di Inggris, orang Inggris lebih sering menyapa dengan frasa seperti “Morning!” atau bahkan “Alright?” yang terdengar lebih santai dan tidak formal. Penggunaan ini sering kali menunjukkan keakraban atau kebiasaan sehari-hari.

Tips: Jika kamu sedang berada di Inggris, jangan terkejut jika seseorang menyapamu dengan “Alright?” di pagi hari. Ini adalah cara informal yang banyak digunakan, terutama di kalangan teman dekat.

2. Ucapan Selamat Ulang Tahun

  • Di Amerika: Ucapan selamat ulang tahun di Amerika umumnya disampaikan dengan “Happy Birthday!” yang sudah sangat familiar. Ucapan ini biasanya diikuti dengan ekspresi kegembiraan yang sangat jelas, seperti “I hope you have an amazing day!” atau “Enjoy your special day!”
  • Di Inggris: Di Inggris, meskipun “Happy Birthday!” tetap digunakan, mereka juga sering menggunakan frasa seperti “Many happy returns!” atau bahkan hanya “Have a good one!” yang lebih santai dan kurang formal dibandingkan dengan gaya di Amerika.

Tips: Jika kamu berada di Inggris, “Many happy returns” adalah ucapan yang sering digunakan dalam kartu ulang tahun atau di antara keluarga dan teman dekat.

3. Ucapan Selamat Atas Prestasi

  • Di Amerika: Orang Amerika sangat menekankan keberhasilan pribadi dalam ucapan selamat, seperti “Congratulations!” atau “Way to go!” untuk memberi selamat atas pencapaian tertentu, baik itu kelulusan atau promosi kerja.
  • Di Inggris: Di Inggris, meskipun “Congratulations!” digunakan, sering kali lebih banyak ekspresi yang lebih santai, seperti “Well done!” atau “Good job!” yang terdengar lebih informal dan lebih sering dipakai dalam konteks sehari-hari.

Tips: Jika kamu belajar bahasa Inggris untuk keperluan kerja atau studi, mempelajari cara memberi selamat dengan menggunakan frasa yang lebih informal di Inggris bisa sangat berguna dalam interaksi dengan teman atau kolega.

4. Ucapan Selamat Natal dan Tahun Baru

  • Di Amerika: Ucapan yang paling umum saat Natal adalah “Merry Christmas” atau “Happy Holidays,” terutama jika ingin mencakup berbagai perayaan yang terjadi pada musim liburan. “Happy New Year!” juga digunakan untuk menyampaikan selamat tahun baru.
  • Di Inggris: Di Inggris, selain “Merry Christmas” dan “Happy New Year,” Anda mungkin juga mendengar ucapan seperti “Happy Christmas” yang lebih khas di Inggris dibandingkan dengan Amerika. Orang Inggris juga cenderung menggunakan frasa seperti “Have a good one” untuk menyampaikan ucapan selamat liburan.

Tips: Jika kamu belajar bahasa Inggris untuk keperluan studi atau kerja di Inggris, pastikan untuk terbiasa dengan penggunaan “Happy Christmas” karena itu adalah hal yang lebih umum di sana.

[quads id=1]

5. Ucapan Selamat Setelah Sukses

  • Di Amerika: Setelah mencapai sebuah pencapaian atau merayakan sebuah keberhasilan, orang Amerika akan sering mengatakan “Congratulations!” atau “That’s awesome!” sebagai tanda kegembiraan mereka.
  • Di Inggris: Meskipun ucapan “Congratulations!” tetap berlaku, orang Inggris lebih suka menggunakan ungkapan seperti “Well done!” atau “Top marks!” untuk menunjukkan penghargaan atas pencapaian seseorang.

Tips: Untuk membuat komunikasimu terdengar lebih alami saat berinteraksi dengan orang Inggris, cobalah untuk menghindari penggunaan frasa yang terlalu formal. Ungkapan seperti “Well done!” atau “Nice one!” lebih sering digunakan dalam konteks sehari-hari.

6. Ucapan Valentine

Secara umum, ucapan selamat Hari Valentine dalam bahasa Inggris Amerika dan British tidak terlalu berbeda. Namun, ada beberapa perbedaan dalam gaya bahasa dan kata-kata yang digunakan, yang dipengaruhi oleh budaya dan kebiasaan bahasa di kedua negara tersebut.

  • Di Amerika: Ucapannya cenderung lebih santai dan informal. Penggunaan ungkapan yang lebih modern dan terkadang lebih straight to the point.
    Misalkan: “Happy Valentine’s Day, love!” atau “Wishing you a sweet Valentine’s Day!”. Bisa juga “Hope your Valentine’s Day is filled with love and happiness!”
  • Di Inggris: Biasanya pengucapannya berkesan sedikit lebih formal dan sopan. Dan terkadang menggunakan kata atau frasa yang lebih klasik atau tradisional.
    Contoh: “Happy Valentine’s Day to my darling!” dan “Wishing you a lovely Valentine’s Day!”, atau “Have a wonderful Valentine’s Day, my dear!”

Tips: Meski demikian, perbedaan ini lebih pada nuansa dan pilihan kata yang dipengaruhi oleh kebiasaan setempat. Intinya, kedua jenis ucapan tetap menyampaikan pesan kasih sayang dan cinta.

7. Ucapan Selamat Puasa

Untuk ucapan selamat puasa dalam bahasa Inggris, meskipun tidak ada perbedaan besar antara Amerika dan Inggris, umumnya menggunakan frasa yang lebih langsung dan sederhana.

Contoh ucapan selamat puasa (puasa Ramadan) dalam bahasa Inggris:

  • “Wishing you a blessed Ramadan.”
  • “May this Ramadan bring peace and happiness to you.”
  • “Ramadan Mubarak!”

Secara keseluruhan, ucapan ini akan cenderung serupa baik di Amerika maupun di Inggris, meski ada kemungkinan orang di Inggris lebih suka menggunakan ungkapan yang sedikit lebih formal atau penuh penghormatan.

8. Ucapan Selamat Idul Fitri

Begitu juga dengan ucapan selamat Idul Fitri. Ada sedikit perbedaan dalam gaya bahasa, meskipun inti pesan tetap sama, yaitu mengucapkan selamat atas hari kemenangan setelah Ramadan.

Contoh ucapan selamat Idul Fitri dalam bahasa Inggris:

  • “Eid Mubarak! May your Eid be filled with joy and blessings.”
  • “Wishing you a wonderful Eid filled with happiness and peace.”
  • “Happy Eid! May Allah’s blessings be with you today and always.”

Secara umum, baik di Amerika maupun di Inggris, ucapan Idul Fitri lebih cenderung mengutamakan pesan kebahagiaan dan doa-doa baik untuk sesama, terutama dalam konteks yang penuh makna religius seperti Ramadan dan Idul Fitri. Meskipun di Inggris biasanya akan lebih bernuansa formal.

Kesimpulan: Menyesuaikan Diri dengan Ucapan Selamat di Amerika dan Inggris

Secara keseluruhan, meskipun Amerika dan Inggris sama-sama menggunakan bahasa Inggris, cara mereka mengucapkan selamat bisa sangat berbeda tergantung pada budaya dan kebiasaan setempat. Jika kamu belajar bahasa Inggris untuk keperluan studi atau kerja, penting untuk mengetahui perbedaan ini agar dapat berkomunikasi dengan lebih efektif dan memahami konteks percakapan yang berbeda.

BACA JUGA:  5 Kebiasaan Orang Inggris yang Unik, Jarang Kita Tahu

Apakah kamu ingin belajar bahasa Inggris untuk berkomunikasi dengan orang Amerika atau Inggris?

Pelajari lebih lanjut tentang perbedaan yang antara bahasa Inggris Amerika dan British bersama Cetta Online Class!

Menariknya, di Cetta tersedia banyak pilihan kelas dalam English Class Programs; dimana kamu dapat memilih kelas sesuai tingkatan dan kebutuhanmu saat ini.
Tenang saja, karena kelasnya diadakan secara daring/online, jadi kamu dapat belajar dari mana saja.

Pilihan waktunya juga fleksibel jadi tidak mengganggu kegiatan harian. Kamu juga akan dibimbing oleh tutor yang profesional lho, Cetz. Dengan materi yang mumpuni serta pengalaman belajar yang interaktif, dan lebih menariknya ada promo diskon 10% yang bisa kamu gunakan saat check out kelas pilihanmu. Tinggal pakai kode BACACETTAUPDATES ini ya.

Itulah tadi beberapa contoh perbedaan ucapan selamat dalam bahasa Inggris Amerika dan British. Semoga artikel ini membantu kamu dalam memahami perbedaan-perbedaan tersebut dan memberikan wawasan tambahan untukmu! Serta segera manfaatkan kode promonya dan mulai belajar bersama Cetta English Class!

[quads id=1]

Bagikan Artikel ini:

Artikel Lainnya

Isi Data Diri Dulu, Yuk!
Cetta Akan Kirimkan Kode Promonya ke Emailmu